Uzupełnij dialogi czasownikami. Zastosuj formę formalną lub nie.
1.
- Signor Franchi, dove lavora? (Panie Franchi, gdzie pan pracuje?)
- Lavoro a Milano, in un ufficio pubblicitario. (Pracuję w Mediolanie, w biurze reklamowym.)
- Per andare, al lavoro prende il treno o l'autobus? (Czy do pracy jeździ pan pociągiem czy autobusem?)
- Di solito prendo il treno, per me è più comodo. E tu, che cosa fai? Studi o lavori? (Zazwyczaj jeżdżę pociągiem, tak jest dla mnie wygodniej. A ty, czym się zajmujesz? Studiujesz czy pracujesz?)
- Studio ingegneria a Como. Anch'io prendo il treno per andare all'università. (Studiuję inżynierię w Como. Ja też jeżdżę pociągiem na uniwersytet.)
2.
- Ciao Enrico! (Cześć Enrico!)
- Ciao Maria! Come stai? (Cześć Maria! Jak się masz?)
- Bene, grazie e tu? (Dobrze, dzięki, a ty?)
- Anch'io sto bene, grazie. A che ora inizi a lavorare oggi? (Ja też dobrze, dzięki. O której dzisiaj zaczynasz pracę?)
- Alle 9. E tu? (O 9. A ty?)
- Io inizio alle 9:30. Prendi un caffè al bar? (Ja zaczynam o 9:30. Napijesz się kawy w kawiarni?)
- Volentieri, grazie. (Chętnie, dzięki.)
3.
- Signora Ferrero, durante la settimana pranza al bar o casa? (Pani Ferrero, czy w ciągu tygodnia jada pani obiad w barze czy w domu?)
- Di solito a casa perché il pomeriggio non lavoro quasi mai E Lei? (Zazwyczaj w domu, ponieważ rzadko pracuję po południu. A Pani?)
- Io no, pranzo fuori e la sera finisco di lavorare tardi. (Ja nie, jem na mieście i późno kończę pracę.)
- Ah si? A che ora torna a casa la sera? (A tak? O której wraca pani wieczorem do domu?)
- Di solito alle 8. (Zazwyczaj o ósmej.)
Aneta Proszowska
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

