Tworzenie trybu rozkazującego imperativo:
- imperativo czasowników I koniugacji w 2 os. l. poj. jest identyczne z 3 os. l. poj. formy presente indicativo,
- imperativo czasowników II i III koniugacji w 2 os. l. poj. jest identyczne z 2 os. l. poj. formy presente indicativo,
- imperativo czasowników wszystkich koniugacji w 1 i 2 os. l. mn. jest identyczne z 1 i 2 os. l. mn. formy presente indicativo,
- ze względu na powyższe własności, formy imperativo posiadają identyczne osobliwości do tych, występujących w koniugacjach presente indicativo, (np. reguły dotyczące czasowników zakończonych na -care, -gare, -ciare, -giare, -iare, itd.),
- imperativo indiretto zwany także di cortesia - tryb rozkazujący w formie grzecznościowej - tworzymy, używając 3 osoby l.poj. trybu łączącego w czasie teraźniejszym (il congiuntivo presente)
Pracujcie w parach. Jesteście w Rzymie i jedna osoba prosi drugą o wskazówki jak dojść:
a. z Fontanny di Trevi (punkt 1) do Piazza del Quirinale (punkt 2)
b. z Piazza del Quirinale (punkt 2) do Piazza della Pilotta (punkt 3)
c. z Piazza della Pilotta (punkt 3) do Palazzo Colonna (punkt 4)
d. z Palazzo Colonna (punkt 4) do Piazza Venezia (punkt 5)
e. Z Vittoriano (Pomnika Ojczyzny, punkt 6) do Fontanny di Trevi (punkt 1)
a. Prendi la prima strada a destra, vai drittto e gira a sinistra, vai dritto per circa 400 metri e di fronte sarà la Piazza del Quirinale. (Skręć w pierwszą ulicę w prawo, idź prosto, skręć w lewo, idź prosto przez około 400 metrów i na wprost będzie Piazza del Quirinale.)
b. Vai dritto e al primo incrocio gira a sinistra, vai dritto per circa 200 metri e gira a destra. (Idź prosto, na pierwszym skrzyżowaniu skręć w lewo, idź prosto przez około 200 metrów i skręć w prawo.)
c. Gira a sinistra e al primo incrocio gira a sinistra, poi prendi la seconda traversa a sinistra, attraversa la Piazza dei Santi Apostoli e poi gira a sinistra. (Skręć w lewo, na pierwszym skrzyżowaniu skręć w lewo, następnie w drugą przecznicę w lewo, przejdź przez Piazza dei Santi Apostoli i skręć w lewo.)
d. Vai dritto, attraversa il Vittoriano (Altare della Patria) e gira a destra. (Idź prosto, miń Pomnik Ojczyzny), a następnie skręć w prawo.)
e. Vai dritto e attraversa la Piazza Venezia. vai dritto per Via del Corso e prendi la terza traversa a destra, poi gira a sinistra in Via delle Verani e poi gira a destra, dopo circa 300 metri sarai di fronte alla Fontana di Trevi. (Idź prosto i przejdź przez Piazza Venezia, idź prosto przez Via del Corso, skręć w trzecią przecznicę po prawej, następnie skręć w lewo w Via delle Verani, potem skręć w prawo, po około 300 metrach będziesz na przeciwko Fontanny di Trevi.)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

