Uwaga! Zaimki dopełnienia bliższego - i pronomi diretti. Stosujemy je wówczas, kiedy dopełnienie występuje bezpośrednio po czasowniku, bez przyimków, a więc jest dopełnieniem bliższym (complemento oggetto diretto), np. Leggo il libro - lo leggo. (Czytam książkę - ją czytam).
Rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej zastąpimy zaimkiem LO: Vedo il ragazzo. ➨ Lo vedo. (Widzę chłopaka. ➨ Widzę go.)
Rzeczowniki rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej zastąpimy zaimkiem LA: Vedo la ragazza. ➨ La vedo. (Widzę dziewczynę. ➨ Widzę ją.
Rzeczowniki rodzaju męskiego w liczbie mnogiej zastąpimy zaimkiem LI: Guardo i film. ➨ Li guardo. (Oglądam filmy. ➨ Oglądam je.)
Rzeczowniki rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej zastąpimy zaimkiem LE: Guardo le serie. ➨ Le guardo. (Oglądam seriale. ➨ Oglądam je.)
Zaimki osobowe zastępujemy następująco: mi (mnie), ti (ciebie), ci (nas), vi (was).
W trybach i czasach złożonych:
- imiesłów participio passato musi zostać uzgodniony z rodzajem i liczbą zaimka, np. li ho comprati, le ho viste;
- zaimek dopełnienia bliższego w liczbie pojedynczej przed czasownikiem posiłkowym rozpoczynającym się od h może zostać skrócony do formy l'., np. zaimek la -> l'ho vista;
- w liczbie mnogiej nie skracamy form zaimków dopełnienia bliższego i stosujemy zawsze pełną formę: le, li.
Uzupełnij zdania zaimkami dopełnienia bliższego i odpowiednią formą podanych czasowników. Uwaga: sprawdź czas, w którym odmieniasz czasownik.
Passato prossimo (czas przeszły dokonany):
1. L’ho visto → zastępujemy dopełnienie rodzaju męskiego, w liczbie pojedynczej, a więc imiesłów zakończy się na -o, przed czasownikiem posiłkowym skrócimy zaimek do formy l'.
(Dobry jest ten film z Ryanem Goslingien, Widziałem/am go wczoraj w kinie.)
2. vi abbiamo cercato/i/e → zastępujemy dopełnienie rodzaju męskiego, albo żeńskiego w liczbie mnogiej, ale określające osoby, a więc imiesłów możemy pozostawić zakończony na -o, lub jeśli chcemy podkreślić, że mówimy o mężczyznach, zakończyć imiesłów na -i, a jeśli o kobietach, na -e. Form zaimków mi, ti, ci, vi nigdy nie skracamy przed czasownikiem posiłkowym.
(Ale gdzie byliście/byłyście? Ja i Rosa szukałyśmy was we wszystkich klasach.)
3. Li ha comprati → zastępujemy dopełnienie rodzaju męskiego, w liczbie mnogiej, a więc imiesłów zakończy się na -i, form zaimków le i li nigdy nie skracamy przed czasownikiem posiłkowym.
(Podobają ci się moje jeansy? Kupiła mi je moja mama.)
Trapassato prossimo (Czas zaprzeszły):
4. le aveva messe → zastępujemy dopełnienie rodzaju żeńskiego, w liczbie mnogiej, a więc imiesłów zakończy się na -e form zaimków le i li nigdy nie skracamy przed czasownikiem posiłkowym.
(- Nie mogę znaleźć kluczy. Ale dziwne. Mama je tu położyła. - No i co teraz? Przynajmniej ja mam swoje. Idziemy!)
5. li avevano comprati → zastępujemy dopełnienie rodzaju męskiego, w liczbie mnogiej, a więc imiesłów zakończy się na -i, form zaimków le i li nigdy nie skracamy przed czasownikiem posiłkowym.
(- Gdzie kupiłeś/aś prezenty? - Moi rodzice kupili je w ubiegłym roku w jakimś sklepie w centrum.)
6. lo/l’aveva conosciuto → zastępujemy dopełnienie rodzaju męskiego, w liczbie pojedynczej, a więc imiesłów zakończy się na -o, przed czasownikiem posiłkowym skrócimy zaimek do formy l', z uwagi na to, że zaczyna się od innej samogłoski, niż końcówka zaimka, możemy użyć pełnej formy lo.
(- Mamo, dzwonił pan Giotto, kto to? - Ach, to przyjaciel taty. Twój tata poznał go wiele lat temu w Turynie.)
Futuro composto (Czas przyszły złożony):
7. le avremo messe → zastępujemy dopełnienie rodzaju żeńskiego, w liczbie mnogiej, a więc imiesłów zakończy się na -e, form zaimków le i li nigdy nie skracamy przed czasownikiem posiłkowym.
(Zjemy lasagne kiedy wyłożymy ją na talerz.)
8. li avrai lavati → zastępujemy dopełnienie rodzaju męskiego, w liczbie mnogiej, a więc imiesłów zakończy się na -i, form zaimków le i li nigdy nie skracamy przed czasownikiem posiłkowym.
(Założysz nowe ubrania, jak je wypierzesz.)
9. l’avrò finito → zastępujemy dopełnienie rodzaju męskiego, w liczbie pojedynczej, a więc imiesłów zakończy się na -o, przed czasownikiem posiłkowym skrócimy zaimek do formy l'.
(Pożyczę Lucii moją książkę, jak skończę ją czytać.)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

