Uwaga! Zaimki dopełnienia bliższego - i pronomi diretti. Stosujemy je wówczas, kiedy dopełnienie występuje bezpośrednio po czasowniku, bez przyimków, a więc jest dopełnieniem bliższym (complemento oggetto diretto), np. Leggo il libro - lo leggo. (Czytam książkę - ją czytam).
Rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej zastąpimy zaimkiem LO: Vedo il ragazzo. ➨ Lo vedo. (Widzę chłopaka. ➨ Widzę go.)
Rzeczowniki rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej zastąpimy zaimkiem LA: Vedo la ragazza. ➨ La vedo. (Widzę dziewczynę. ➨ Widzę ją.
Rzeczowniki rodzaju męskiego w liczbie mnogiej zastąpimy zaimkiem LI: Guardo i film. ➨ Li guardo. (Oglądam filmy. ➨ Oglądam je.)
Rzeczowniki rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej zastąpimy zaimkiem LE: Guardo le serie. ➨ Le guardo. (Oglądam seriale. ➨ Oglądam je.)
Zaimki dopełnienia dalszego - i pronomi indiretti. Stosujemy je wówczas, kiedy dopełnienie nie występuje bezpośrednio po czasowniku, ale jest od niego oddzielone przyimkiem, a więc jest dopełnieniem dalszym (complemento oggetto indiretto), np. Regalo il libro a mio marito. - gli regalo un libro. (Daję książkę w prezencie mojemu mężowi - jemu daję w prezencie książkę.)
Formy pronomi indiretti: a me = mi, a te = ti, a lei/Lei = le/Le, a lui = gli, a noi = ci, a voi = vi, a loro = gli/loro
I pronomi combinati - zaimki łączone to połączenie zaimków dopełnienia bliższego i dalszego (komu? czemu? + kogo? co?) i przybierają następujące formy:
- mi + lo/la/li/le = me lo, me la, me li, me le
- ti + lo/la/li/le = te lo, te la, te li, te le
- le/gli + lo/la/li/le = glielo, gliela, glieli, gliele
- Le + lo/la/li/le = Glielo, Gliela, Glieli, Gliele
- ci + lo/la/li/le = ce lo, ce la, ce li, ce le
- vi + lo/la/li/le = ve lo, ve la, ve li, ve le
- gli + lo/la/li/le = glielo, gliela, glieli, gliele
Połącz pytania i odpowiedzi i uzupełnij odpowiedzi zaimkami łączonymi.
1. f. gliela (- Napisałeś/aś maila do swojej siostry? - Nie, wyślę jej go jutro.)
Uzasadnienie: jej = le, rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej zastąpimy zaimkiem bezpośrednim: la, le + la = gliela.
2. h. gliene (- Czy ty to powiesz swoim rodzicom, że jedziemy razem na wakacje? - Oczywiście, porozmawiam z nimi o tym.)
Uzasadnienie: a loro = gli, wyrażenia przyimkowe wprowadzone przez di/di questo zastępujemy zaimkiem ne, gli + ne = gliene.
3. a. me ne (- Czy Mara już opowiedziała ci o tym, co się jej przydarzyło? - Tak, mówiła mi o tym dziś rano.)
Uzasadnienie: mi = a me, wyrażenia przyimkowe wprowadzone przez di/di questo zastępujemy zaimkiem ne, mi + ne = me ne.
4. g. Te l' (- Gdzie zostawiłeś mi samochód? - Zaparkowałem/am ci go przed domem.)
Uzasadnienie: tobie = ti, rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej zastąpimy zaimkiem bezpośrednim: la, przed h niemym skrócimy go do formy l', ti + l' = te l'.
5. c. Ve lo (- Kiedy wyślecie nam książkę? - Wyślemy wam ją jutro.)
Uzasadnienie: wam= vi, rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej zastąpimy zaimkiem bezpośrednim: lo, vi + lo = ve lo.
6. Ce li (- Kiedy nauczyciel powtórzy z wami tematy z matematyki? - Już z nami je powtórzył dzisiaj.)
Uzasadnienie: nam = ci, rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej zastąpimy zaimkiem bezpośrednim: li, ci + li = ce li.
7. d. me ne (- Czy widziałeś/aś wczoraj ten film w telewizji? - Tak! Nic mi o tym nie mów nawet. Okropny!)
Uzasadnienie: mi = a me, wyrażenia przyimkowe wprowadzone przez di/di questo zastępujemy zaimkiem ne, mi + ne = me ne.
8. i. Gliene (- Ale ile róż jej podarowałeś/aś? - Podarowałem/am jej ich 12.)
Uzasadnienie: jej = le, rzeczownik, kiedy mówimy o jego części, jakiejś ilości, zastępujemy zaimkiem ne, le + ne = gliene.
9. b glieli (- Przepraszam, gdzie są książki o sztuce? - Chwilę, już panu/pani je pokazuje.)
Uzasadnienie: panu = gli, pani = le, rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej zastępujemy zaimkiem li, gli/le+ li = glieli.
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

