Pracujcie w dwóch grupach. Ułóżcie w odpowiedniej kolejności słowa tak, aby powstały zdania. Rozpocznijcie od słów zaznaczonych kolorem zielonym. (Uważajcie na przeczenia!) Wygrywa ta grupa, która jako pierwsza skończy, robiąc mniej błędów.
I gruppo:
1. Non avete affatto compreso (compreso affatto) le sue vere intenzioni. (Zupełnie nie zrozumieliście jego prawdziwych intencji.)
2. Non sto bene in nessun luogo come a casa mia. (Nie czuję się nigdzie tak dobrze, jak w moim domu.)
3. Non ho nessun interesse personale in questo affare. (Nie mam żadnego osobistego interesu w tej sprawie.)
4. Non dovevi intervenire in nessun caso (in nessun caso intervenire) nella loro discussione. (Nie musiałeś w żaden sposób interweniować w ich rozmowę.)
5. Angela non potrebbe mentire a Giuseppe per niente al mondo. (Angela nie mogłaby za nic w świecie okłamać Giuseppe.)
6. Non dobbiamo mai tradire (tradire mai) chi ha fiducia in noi. (Nie możemy nigdy zdradzić tych, którzy nam ufają.)
II gruppo:
1. Non vado in nessun posto senza il mio cane. (Nigdzie nie chodzę bez mojego psa.)
2. Aspetterò fino a quando non ci sarà più nessuno. (Poczekać aż nie będzie już tam nikogo.)
3. Non penserai mica che io sia ancora innamorata di te. (Nie pomyś sobie, że jestem ciągle w tobie zakochana.)
4. Non devi accettare in nessun caso la loro proposta. (Nie musisz akceptować ich propozycji w żadnym wypadku.)
5. Quest’anno non siamo andate da nessuna parte. (W tym roku nie pojechaliśmy nigdzie.)
6. Questa città non è Firenze, né Pisa e non è neppure Siena. (To miasto to nie Florencja, ani Piza, ani nawet Siena.)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

