Uwaga! Aby utworzyć gerundio presente, czyli imiesłów przysłówkowy współczesny, zamieniamy końcówki czasownika w bezokoliczniku w następujący sposób: are -ando, ere – endo, ire – endo
Od czasowników nieregularnych imiesłów tworzymy również w sposób nieregularny - bazując na rdzeniu czasownika odmienionego w czasie teraźniejszym dla 1 os. l. poj., np.: fare – facendo (1 os. l. poj. faccio), dire – dicendo (1 os. l. poj. dico), produrre – producendo (podobnie wszystkie czasowniki kończące się na urre), proporre – proponendo (podobnie jak wszystkie czasowniki kończące się na -orre).
Funkcje imiesłowu przysłówkowego współczesnego:
-
wyrażenie czynności wykonywanej jednocześnie z inną, która jest wyrażona czasownikiem w zdaniu głównym, np. Guidavo la macchina, ascoltando le notizie. (Jechałam samochodem, słuchając wiadomości.)
-
wyrażenie nadrzędnika, bądź sposobu, w jaki wykonujemy czynność, np. Luisa ha accolto l’attenzione parlando molto della storia. (Luisa przykuła uwagę dużo mówiąc na temat historii.)
-
wyrażenie warunku, np. Continuando così, passerai l’esame senza dubbio. (Pracując tak dalej, bez wątpienia zdasz egzamin.)
Imiesłów przysłówkowy uprzedni - gerundio passato:
Budowa: imiesłów przysłówkowy współczesny utworzony od czasownika posiłkowego essere bądź avere + imiesłów bierny.
Pełni te same funkcje, co imiesłów przysłówkowy współczesny, jednak wyraża czynność uprzednią w stosunku do drugiej czynności w zdaniu.
Imiesłów przymiotnikowy czynny, czy bierny uprzedni? Podkreśl właściwy imiesłów.
- Avendo capito (Zrozumiawszy, że realny poziom prawdopodobieństwa wygrania w lotto jest minimalny, Silvio przestał grać.)
Uzasadnienie: imiesłów uprzedni wyraża czynność uprzednią do drugiej czynności w zdaniu.) - Avendo sentito (Wysłuchawszy w radiu wiadomości o wypadku, Giovanni pobiegł, aby ją wszystkim opowiedzieć.)
Uzasadnienie: imiesłów uprzedni wyraża czynność uprzednią do drugiej czynności w zdaniu.) - Aquistando (Kupując samochód Tiny, z pewnością zrobisz dobry biznes.)
Uzasadnienie: imiesłów współczesny wyraża czynność, która dzieje się równolegle. - Avendo perso (Zgubiwszy na ulicy potwierdzenia zakładów, nie mam nawet ochoty wysłuchiwać wyników meczy.)
Uzasadnienie: imiesłów uprzedni wyraża czynność uprzednią do drugiej czynności w zdaniu.) - Facendo (Przechodząc przez odwyk, będziesz mógł/mogła wyzwolić się od uzależnienia od gier hazardowych.)
Uzasadnienie: imiesłów współczesny wyraża czynność, która dzieje się równolegle. - camminando (Renzo i Lucia rozmawiali, wesoło spacerując w kierunku domu.)
Uzasadnienie: imiesłów współczesny wyraża czynność, która dzieje się równolegle. - Stando (Ponieważ rzeczy tak się mają, dziś wieczorem mógłbym/mogłabym iść do baru.)
Uzasadnienie: imiesłów współczesny wyraża czynność, która dzieje się równolegle. - avendo trascorrso (Spędziwszy długi czas wakacji w Londynie, Lucio będzie mógł nam podać dużo informacji na temat tego miasta.)
Uzasadnienie: imiesłów uprzedni wyraża czynność uprzednią do drugiej czynności w zdaniu.) - avendo sbrigato (Przyspieszywszy wszystkie zadania, będziecie mogli wrócić do domu.)
Uzasadnienie: imiesłów uprzedni wyraża czynność uprzednią do drugiej czynności w zdaniu.) - Leggendo (Czytając ciekawe książki uczy się wielu nowych rzeczy.)
Uzasadnienie: imiesłów współczesny wyraża czynność, która dzieje się równolegle.
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

