Uwaga! Zaimki dzierżawcze dzielimy na zaimki przymiotne dzierżawcze (aggettivi possessivi - występują z rzeczownikiem) i zaimki rzeczowne dzierżawcze (pronomi possessivi - zastępują rzeczownik).
W języku włoskim rodzaj zaimków dzierżawczych zależy od rodzaju i liczby rzeczownika posiadanego, zawsze uzgadnia się go z liczbą i rodzajem rzeczownika, np.:
la sua casa - oznacza "jego dom" lub "jej dom"
il suo cane - oznacza "jego pies" lub "jej pies"
jeśli zaimek dzierżawczy znajduje się przed rzeczownikiem, zawsze występuje z rodzajnikiem
la mia gatta - moja kotka
pomiędzy zaimkiem dzierżawczym a rzeczownikiem może występować przymiotnik, np. la mia dolce casa - mój wspaniały dom.
Rodzajnik opuszczamy w następujących przypadkach:
- w określeniach pokrewieństwa w liczbie pojedynczej,
mio padre - mój ojciec
mia sorella - moja siostra - gdy przymiotnik dzierżawczy jest poprzedzony czasownikami essere – być lub diventare – zostać, stać się, na przykład:
Sono suoi questi libri. – To są jego książki.
È vostro questo cane? – To wasz pies?
Wyjątki: nie opuszczamy rodzajnika w zdrobnieniach, w liczbie mnogiej rzeczownika oznaczającego członka rodziny, ani przed loro, np.:
la mia mammina - moja mamusia
la loro madre - ich matka
i miei cugini - moi kuzyni
Opuszczamy rodzajniki także w zwrotach wykrzyknikowych skierowanych do kogoś.
Amore mio! - kochanie moje!
Mia cara! - moja droga!
Uzupełnij krótkie dialogi przymiotnikami dzierżawczymi i tam, gdzie to konieczne, rodzajnikami.
1. tua, mio
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

