Uwaga! Imperfetto to w tłumaczeniu na język polski czas przeszły niedokonany. Używany jest do opisywania czynności w przeszłości w trakcie jej trwania oraz czynności powtarzających się w przeszłości. Tego czasu użyjemy również do opisywania tła wydarzeń, tworzenia opisów przyrody czy stanów emocjonalnych. Czas imperfetto jest czasem prostym. Oznacza to, że tworzymy go poprzez dodanie odpowiednich końcówek do tematu bezokolicznika (dla czasowników regularnych).
W tabeli przedstawiono końcówki, które dodajemy do czasowników dla każdej z III koniugacji, do tematu czasownika, który odmienia się w sposób regularny:
| -are | -ere | -ire |
| -avo, -avi, -ava, -avamo, -avate, -avano | -evo, -evi, -eva, -evamo, -evate, -evano | -ivo, -ivi, -iva, -ivamo, -ivate, -ivano |
1. volevo
2. avevi
3. avevo
4. Stavo
5. non mi sentivo
6. riuscivo
7. ero
Tłumaczenie:
- Halo?
- Cześć Francesca! Tu Robert. Dzwonię, bo chciałem zapytać, czy poszłaś wczoraj na mecz piłki nożnej, tak jak miałaś zamiar.
- Tak, poszłam tam. Był wspaniały! Nasza drużyna świetnie grała. A ty, czemu nie przyszedłeś?
- Nie mogłem wyjść z domu, bo miałem gorączkę i straszny kaszel. Czułem się naprawdę źle.
- Och! Bardzo mi przykro. I dlatego dziś nie byłeś w szkole?
- Tak, dokładnie. Nie czułem się jeszcze dobrze. Nie mogłem wstać z łóżka. Byłem zmęczony i osłabiony.
- Ale ty za bardzo narzekasz, przyjacielu. No weź! To nie tak czasami, że bałeś się sprawdzianu z matematyki, który dziś nam zrobił nauczyciel?
- Francesca, dziś czuję się lepiej, ale wczoraj nie. W dodatku moja mama stoi obok.
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

