Dokończcie dowolnie zdania.
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
Rozwiązanie I:
1. Per il giocatore d'azzardo patologico, il gioco diventa una vera e propria dipendenza che compromette la sua vita quotidiana e le relazioni interpersonali. (Dla maniakalnego hazardzisty gra staje się prawdziwym uzależnieniem, które niszczy jego życie codziennie i relacje międzyludzkie.)
2. Sono varie le motivazioni al gioco compulsivo, come la fuga dalla realtà, la speranza di vincere grosse somme di denaro, la voglia di poter permettersi di più. (Różne osoby mają różne motywacje do kompulsywnego grania, jak np. ucieczka od rzeczywistości, najdzieja wygrania dużej sumy pieniędzy, chęć na możliwość pozwolenia sobie na więcej.)
3. Inizialmente, il giocatore appare entusiasta e coinvolto nel gioco, spesso provando emozioni positive come l'adrenalina e l'euforia legate alla scommessa. (Początkowo gracz wydaje się być entuzjastycznie nastawiony i zaangażowany w grę, często doświadcza pozytywnych emocji, jak adrenalina, czy euforia związane z zakładami.)
4. In seguito, però, il giocatore inizia a perdere il controllo sui propri comportamenti di gioco, spendendo sempre più tempo e denaro nel tentativo di recuperare le perdite, ignorando le conseguenze negative sulla propria vita. (Następnie jednak, gracz traci kontrolę nad swoimi zachowaniami w grze, spędzając coraz więcej czasu i pieniędzy na próbie odbicia sobie przegranych, ignorując negatywne konsekwencje, które gra wywiera na jego życiu.)
5. I primi dubbi nel partner sorgono allorché lo stile di vita del coniuge comincia a mostrare segni di instabilità finanziaria o ,mancanza di soldi per le spese quotidiane. (Pierwsze wątpliwości partnera pojawiają się wtedy, gdy styl życia małżonka zaczyna wykazywać objawy niestabilności finansowej, albo braku pieniędzy na wydatki dnia codziennego.)
6. Dapprima, il partner potrebbe ignorare o minimizzare questi segnali, attribuendoli a periodi di sfortuna o situazioni temporanee. (Wcześniej partner może ingorowac, albo minimalizować te sygnały, łącząc je z przejściowymi, nieszczęśliwymi sytuacjami, albo chwilowymi sytuacjami.)
7. Alla fine, il recupero diventa possibile solo se il giocatore riconosce il problema del gioco d'azzardo patologico, decide di affrontarlo seriamente e cerca aiuto attraverso terapie specifiche. (Ostatecznie wyleczenie jest możliwe tylko, jeśli gracz zda sobie sprawę z problemu z grami hazardowymi i zadecyduje się stawić temu poważnie czoła, poprzez specjalistyczne terapie.)
Rozwiązanie II:
1. Per il giocatore d'azzardo patologico, il gioco diventa una spirale distruttiva che influisce su tutti gli aspetto della sua vita, portando a gravi problemi finanziari. (Dla uzależnionego gracza gra staje się destrukcyjną spiralą, która wpływa na wszystkie aspekty jego życia, przynosząc poważne problemy.)
2. Sono varie le motivazioni al gioco compulsivo, come per esempio la mancanza di altre fonti di gratificazione o di senso di controllo nella propria vita. (Są różne czynniki motywujące do kompulsywnego gra, jak np. brak innych impulsów dających poczucie wartości, poczucia kontroli nad własnym życiem.)
3. Inizialmente, il giocatore appare come una persona entusiasta, speranzosa e ottimista riguardo alle sue possibilità di vincere e recuperare le perdite precedenti. (Początkowo gracz wydaje się być entuzjastyczny, pełen nadziei i optymistycznie nastawiony co do swoich możliwości wygrywania.)
4. In seguito, però, il giocatore sperimenta un progressivo peggioramento delle condizioni, sviluppando una crescente ossessione per il gioco che lo porta a mentire, manipolare e commettere azioni illegali. (Dalej jednak, gracz doświadcza postępującego pogarszania swojej sytuacji, rozwija w sobie narastającą obsesję do gry, która popycha go do kłamstw, manipulacji i popełniania nielegalnych czynów.)
5. I primi dubbi nel partner sorgono allorché lo stile di vita del coniuge comincia a mostrare segni di instabilità emotiva, comportamenti segreti o poco trasparenti riguardo alle finanze. (Pierwsze wątpliwości co do partnera pojawiają się wtedy, kiedy styl życia małżonka wykazuje oznaki niestabilności emocjonalnej, sekretnych zachowań, albo mało transparentnych wobec finansów.)
6. Dapprima, il partner potrebbe tentare di giustificare o razionalizzare il comportamento del giocatore, cercando di trovare scuse o di attribuire il problema a fattori esterni. (Wcześniej partner może próbować uzasadniać i racjonalizować zachowanie gracza, próbując wynajdować usprawiedliwienia, albo przypisywać przyczynę tego problemu zewnętrznym czynnikom.)
7. Alla fine, il recupero diventa possibile solo se il giocatore è disposto ad affrontare la sua dipendenza onestamente, accettare il sostegno professionale. (Na końcu wyleczenie staje się możliwe tylko wtedy, kiedy gracz jest skłonny stawić czoła swojemu uzależnieniu szczerze, akceptując profesjonalną pomoc.)
Rozwiązanie III:
1. Per il giocatore d'azzardo patologico il gioco e la dipendenza lo conducono verso una progressiva perdita di autostima, isolamento sociale e gravi conseguenze finanziarie. (Dla hazardzisty ta gra i to uzależnienie prowadzą go do postępującej straty wiary we własne możliwości, izolację społeczną i poważne konsekwencje finansowe.)
2. Sono varie le motivazioni al gioco compulsivo, come per esempio la ricerca di un senso di eccitazione e avventura, la gratificazione istantanea che offre il gioco. (Różne są powody, które popychają do kompulsywnej gry, jak np. poszukiwanie poczucia ekscytacji i przygody, nagłego poczucia wygranej, które daje gra.)
3. Inizialmente, il giocatore appare come un individuo che controlla il proprio gioco perché riesce a gestire le perdite. (Początkowo gracz może wydawać się osobą, która kontroluje własną grę, bo nadrabia straty.)
4. In seguito, però, il giocatore aumenta le scommesse in modo progressivo per provare lo stesso brivido e la stessa soddisfazione iniziale, mettendo a rischio il proprio benessere finanziario e mentale. (Dalej jednak, gracz zwiększa swoje zakłady, aby doznać tego samego dreszczu, tej samej, początkowej satysfakcji, ryzykując własny dobrostan finansowy i umysłowy.)
5. I primi dubbi nel partner sorgono allorché lo stile di vita del coniuge comincia a essere segreto, il partner accumula i debiti, cominciano i problemi con la mancanza di risorse per le necessità familiari e la segretezza riguardo alle spese. (Pierwsze wątpliwości partnera pojawiają się wówczas, kiedy styl życia małżonka staje się sekretny, kumuluje długi, zaczynają się problemy z brakiem zasobów na potrzeby rodzinne.)
6. Dapprima, il partner può sentirsi confuso e impotente di fronte al cambiamento di comportamento del giocatore, cercando di razionalizzare le situazioni e negando la gravità del problema. (Wcześniej partner może być zmieszany i bezsilny wobec zmiany zachowania gracza, próbując racjonalizować sytuacje i negując powagę sytuacji.)
7. Alla fine, il recupero diventa possibile solo se il giocatore riconosce il suo stato di dipendenza, è disposto a chiedere aiuto, coinvolgendosi attivamente nel processo di guarigione e di ristabilimento di una sana gestione finanziaria e relazionale. (Ostatecznie wyleczenie staje się możliwe tylko wtedy, kiedy gracz jest świadomy stanu uzależnienia i jest skłonny do poproszenia o pomoc, aktywnie angażując się w proces leczenia i ustabilizowanie spraw finansowych i tych dotyczących relacji.)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

