Wskażcie, do którego z dwóch tekstów z zadania 1 na stronie 69-70 odnoszą się poniższe informacje.
- Telewizja jest także niebezpieczna. → testo B
Fragment w tekście: "(...) per non parlare della sua nocività fisica e psicica." (Nie mówiąc już o jej szkodliwości fizycznej i psychicznej.) - Ten, kto pisze, nie zgadza się całkowicie z myślą, aby zabronić oglądania telewizji. → testo A
Fragment w tekście: "(...) più che sconsigliare l'uso del mezzo, proporrei un uso intelligente." (Zamiast zabraniania oglądania telewizji, zaproponowałbym/abym mądre korzystanie z niej.) - Dobrze, czy źle, ale nie można zupełnie nie oglądać telewizji. → testo A
Fragment w tekście: "Secondo me, è quasi impossibile evitare di vedere la televisione (...)" (Moim zaniem to praktycznie niemożliwe, aby w ogóle nie oglądać telewizji.) - Niestety telewizja zastąpiła wielu osobom rozrywki z przeszłości. → testo B
Fragment w tekście: "Perché non andare al cinema, o leggere, o chiacchierare, o passeggiare, o giocare con i figli, o semplicemente oziare come si faceva un tempo (...)" (Dlaczego nie pójść do kina, poczytać, porozmawiać, pospacerować, pobawić się z dziećmi, albo po prostu, ponudzić się, jak to było kiedyś?) - Zdaniem osoby, która pisze, telewizja nie jest potrzebna do niczego. → testo B
Fragment w tekście: "(...) deve rendersi conto che è un invenzione inutile (...)" (Trzeba sobie zdać sprawę, że to bezużyteczny wynalazek.) - Większość programów telewizyjnych jest kiepskiej jakości. → testo A
Fragment w tekście: "(...) nell'abbondanza di spot pubblicitari, film di nessun valore, valanghe di parole di varietà (...)" (W całej obfitości spotów reklamowych, bezwartościowych filmów, lawiny słów w programach rozrywkowych.) - Nic nie stracimy, nie oglądając telewizji, a wręcz... → testo B
Fragment w tekście: "(...) siamo perfetamente d'accordo sull'inutilità più assoluta del mezzo (...) Abbiamo anche una bambina che naturalmente non vede quasi mai la tv; con lei giochiamo e parliamo molto, siamo soddisfatti, nessun senso di colpa (...)" (Jesteśmy całkowicie zgodni co do bezużyteczności tego narzędzia. Mamy też córkę, która oczywiście nie ogląda telewizji, dużo się z nią bawimy i dużo rozmawiamy, jesteśmy zadowoleni, żadnych wyrzutów sumienia.) - Osoba, która pisze, przyznaje, że ogląda telewizję. → testo A
Fragment w tekście: "(...) la tv la guardo anch'io (...)" (Ja też oglądam telewizję.) - Nie łatwo jest oprzeć się przekazowi wiadomości telewizyjnych. → testo A
Fragment w tekście: "Oggi la tv è un mezzo di manipolazione della coscienza collettiva, di creazione di tendenze, miti, valori che ovviamente serve per renderci dolci, obbiedienti, fidati animali da consumo." (Dziś telewizja to środek manipulacji zbiorową świadomością, do tworzenia trendów, mitów, wartości, co oczywiście służy do czynienia z nas osób uległych, posłusznych i ufnych zwierząt konsupcyjnych.) - Osoba, która pisze, woli robić inne rzeczy, zamiast oglądania telewizji. → testo B
Fragment w tekście: "Abbiamo anche una bambina che naturalmente non vede quasi mai la tv; con lei giochiamo e parliamo molto, siamo soddisfatti, nessun senso di colpa (...)" (Mamy też córkę, która oczywiście nie ogląda telewizji, dużo się z nią bawimy i dużo rozmawiamy, jesteśmy zadowoleni, żadnych wyrzutów sumienia.)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

