Partykuła ci
- może zastępować:
- zaimek zwrotny dla 1 os. l.mn, np. ci svegliamo - budzimy się,
- zaimek bezpośredni:
- kogo? co? Ci vedi? (Widzisz nas?)
- może zastępować nazwę miejsca:
Abito in Polonia e ci abito da sempre. (Mieszkam w Polsce i mieszkam tu od zawsze.)
- może zastępować część zdania wprowadzoną poprzez przyimek a, in lub su:
Pensi spesso al tuo passato? Sì, ci penso. ci = al mio passato (Myślisz często o swojej przeszłości? Tak, myślę o niej.)
- czasowniki, które łączą się z partykułą ci: contarci (liczyć na coś), crederci (wierzyć w coś), pensarci (myśleć o czymś), riuscirci (dać radę coś zrobić), provarci (próbować coś), tenerci (zależeć na czymś), volerci (potrzebować czegoś), esserci (znajdować się gdzieś)
- ci rafforzativo / pleonastico - partykuła wzmacniająca, pleonastyczna
Alla tua festa non ci vado. (Nie przyjdę na twoje przyjęcie.)
W których zdaniach należy dodać ci?
1. ci = a Bologna (- Od jak dawna mieszkasz w Bolonii? - Mieszkam tu od 3 miesięcy.)
2. x (- Pracuje pan/pani zawsze w banku? - Nie pracuję na swoim.)
3. x ( - Zna pan jakąś regionalną restaurację tutaj? - Ech, ja chodzę zawsze do "Gambero rosso".)
4. ci = in vacanza ( - Jedziecie w sierpniu na wakacje? - Nie, w tym roku jedziemy w październiku.)
5. ci = in discoteca (- Z kim chodzisz na dyskoteki? - Prawie zawsze sam, ale czasami chodzę tam z przyjaciółmi.)
6. x (- Co dziś wieczorem robi Giovanni? - Idzie do kina z Marco.)
7. ci = a Milano (- Zna pan/pani Mediolan? - Tak, jeżdżę tam dość często.)
8. ci = a scuola (- Pracujesz jeszcze w szkole? - Tak, pracuję tu od 10 lat.)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

