Usłyszysz dwukrotnie cztery wypowiedzi na temat tego, co różne osoby robią w deszczowe dni. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu dopasuj do każdej wypowiedzi (2.1.–2.4.) odpowiadające jej zdanie (A–E). Wpisz rozwiązania do tabeli. Uwaga! Jedno zdanie zostało podane dodatkowo i nie pasuje do żadnej wypowiedzi.
Ta osoba mówi, że kiedy pada:
A. uwielbia spacerować ulicami.
B. słucha muzyki, którą lubi.
C. nudzi się, jeśli jest sama.
D. zabiera się za sprzątanie.
E. ogląda film w domu.
C
| 2.1. | 2.2. | 2.3. | 2.4. |
| E | D | B | A |
Tłumaczenie:
Wypowiedź 1.
Quando fa brutto tempo non mi annoio. Si può andare al bar, certo, ma nei giorni di pioggia sono troppo affollati e poi non ho voglia di uscire e passeggiare per le strade. Quindi scelgo una commedia e passo due ore davanti allo schermo. Ordino una pizza e la mangio sul sofà.
(Kiedy jest brzydka pogoda to się nie nudzę. Można iść do baru, oczywiście, ale w deszczowe dni są zbyt zatłoczone, a poza tym nie mam ochoty wychodzić i spacerować ulicami. A więc wybieram sobie jakąś komedię i spędzam dwie godziny przed ekranem. Zamawiam pizzę i jem na kanapie.)
Wypowiedź 2.
I giorni di pioggia capitano raramente nella mia città. Meno male, perché io adoro passare il tempo all’aperto. Gioco a calcio nel parco o vado in bici. E quando piove, sto a casa. Allora i miei mi dicono di riordinare la stanza. Lo faccio, e dopo sono anche contenta di avere tutto al suo posto. Ma ci sono cose più interessanti da fare, vero?
(W moim mieście rzadko są deszczowe dni. Przynajmniej tyle dobrego, bo uwielbiam spędzać czas na świeżym powietrzu. Gram w piłkę nożną w parku albo idę na rower. Kiedy pada, zostaję w domu. Wtedy moi rodzice każą mi posprzątać w pokoju. Robię to, potem jestem nawet zadowolona, że mam wszystko poukładane. Ale przecież są ciekawsze rzeczy do robienia, prawda?)
Wypowiedź 3.
Quando piove e sto da solo, la casa mi sembra triste. Ma non ho voglia di uscire. Invece di farlo, accendo la radio a tutto volume. Ho una stazione con le mie canzoni preferite. Almeno nessuno mi dice che faccio troppo rumore. Subito mi viene voglia di cucinare o dipingere. Io non conosco la noia!
(Kiedy pada i jestem sam, dom wydaje mi się smutny. Ale nie mam ochoty wychodzić. Zamiast tego, włączam radio na cały głos. Mam taką jedną stację z moimi ulubionymi piosenkami. Przynajmniej nikt mi nie mówi, że hałasuję. Szybko nachodzi mnie ochota, aby gotować, albo malować. Nie znam nudy!)
Wypowiedź 4.
Quando fa brutto tempo a casa mia tutti si lamentano. Ognuno si chiude nella sua stanza e si mette a fare le sue cose. Mia sorella fa le pulizie, la mamma legge e ascolta la musica, il papà sta davanti al computer. E io? Io chiamo il mio cane, metto l’impermeabile e usciamo. Facciamo un giro per le vie del quartiere e siamo contenti.
(Kiedy jest brzydka pogoda, w moim domu wszyscy narzekają. Każdy zamyka się w swoim pokoju i zabiera się za swoje sprawy. Moja siostra sprząta, mama czyta, albo słucha muzyki, tata siedzi przed komputerem. A ja? Ja wołam mojego psa, zakładam płaszcz przeciwdeszczowy i wychodzimy. Chodzimy ulicami w mojej dzielnicy i jesteśmy zadowoleni.)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

