Uwaga! Wstawione czasowniki zostały pogrubione w tłumaczeniach.
vuoi
vuole
(Cześć, co robisz popołudniu? Chcesz iść ze mną do kina? Także Antonio chce iść.)
posso
Devo
volete
(Dziękuję, ale nie mogę. Muszę posprzątać w pokoju. Jaki film chcecie obejrzeć?)
voglio
vuole
(To co będzie. Ja chcę obejrzeć film przygodowy, Antonio natomiast chce obejrzeć film kryminalny.)
voglio
(Ok, ja wolę komedie. Co robicie po film? Jak tylko posprzątam mój pokój, chcę wyjść.)
voglio
dobbiamo
possiamo
(Po kinie chcę wrócić do domu, żeby się uczyć, ponieważ musimy zrobić 20 ćwiczeń z matematyki na jutro. Możemy spotkać się także jutro, po lekcjach.)
Possiamo
(Dobrze. Ja jutro jestem wolny. Możemy wyjść. A więc spotykamy się po szkole. Cześć!)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

