W poniższym dialogu dwóch studentek podkreśl właściwe wyrażenie spośród pogrubionych, a następnie ułóż zdania w kolejności od 1 do 11, jak w przykładzie.
1. Allora, com’è andato l’orale? (A więc, jak ci poszedł ustny?)
2. Insomma, così così. Ho preso 26. (W sumie tak sobie, dostałam 26 punktów.)
3. Perché fai quella faccia? 26 su 30 non è mica male. (To czemu masz taką minę? 26 na 30 to wcale nie tak źle.)
4. Mah, speravo in un voto migliore. All’ultimo esame ho preso 30, invece oggi non sono stata molto brillante e così mi hanno dato un voto più basso. (Ech, miałam nadzieję na lepszą ocenę. Na ostatnim egzaminie dostałam 30 punktów, a dzisiaj byłam naprawdę dobra i dali mi niższą ocenę.)
5. L’esame l’hai fatto con il professor Magri? (Zdawałaś egzamin u profesora Magri?)
6. No. Con Binetti. (Nie, u Binettiego.)
7. Ah, il sostituto. Come mai? Il professor Magri non si occupa più degli esami? (Acha, jego zastępca. Ale jak to? Profesor Magri nie zajmuje się już egzaminami?)
8. Sì, certo. Ma oggi non c’era… Avrà avuto da fare. (Tak, oczywiście że tak. Ale dziś go nie było. Chyba miał coś do załatwienia.)
9. Dicono che questo Binetti sia terribile. (Mowią, że ten Binetti jest straszny.)
10. Sì, confermo. Mi ha fatto delle domande impossibili… Ma non solo a me. Oggi ha bocciato cinque studenti su dieci. (Tak, potwierdzam. Zadawał mi bardzo trudne pytania. Ale nie tylko mnie. Dzisiaj nie przepuścił 5 studentów na 10 zdawajacych.)
11. Ma dai… Allora ti è andata bene! (No to weź! Poszło ci super!)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

