1a. Przeczytaj zdanie poniżej: ty też tak uważasz? Opierając się na własnych doświadczeniach, na tym co przeczytałeś, co słyszałeś, albo na podstawie własnych przypuszczeń, porozmawiaj o tym z kolegą.
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
"Muzyka jest bardzo rozpowszechniona we Włoszech, Włosi śpiewają w kołysce, śpiewano każdego dnia, śpiewano wszędzie."
Penso che la musica sia molto diffusa in Italia, perché ci sono nati molti famosissimi compositori, l'opera è anche molto diffusa. Gli italiani ne sono molto fieri, la musica fa parte del loro patrimonio. L'italia, divisa nelle 20 regioni, ha la tradizione molto ricca delle canzoni in dialetto, che gli italiani cantano spesso durante gli incontri di famiglia, e le insegnano ai bambini. In aggiunta, in Italia il popolo è molto vivace, espressivo è allegro, e anche per questo motivo penso che loro cantino dappertutto.
(Sądzę, że muzyka jest bardzo rozpowszechniona we Włoszech, ponieważ narodziło się tam wiele bardzo znanych kompozytorów i opera jest bardzo znana. Włosi są z tego bardzo dumni, muzyka stanowi część ich dorobku kulturowego. Włochy, podzielone na 20 regionów, mają bogatą tradycję pieśni regionalnych, w dialektach, które Włosi bardzo chętnie śpiewają podczas rodzinnych spotkań, a także uczą dzieci ich śpiewania. W dodatku, Włosi są społeczeństwem bardzo ekspresyjnym, żywotnym, wesołym, więc również dlatego sądzę, że śpiewają wszędzie.)
1b. Teraz przeczytajcie artykuł na blogu literackim: co myśli profesor Antonelli o zdaniu z części 1a?
Il Prof. Antonelli pensa che si tratti di un "pregiudizio positivo", di uno stereotipo molto diffuso da secoli. (Profesor Antonelli uważa, że chodzi o "pozytywny" przesąd, o stereotyp, który jest rozpowszechniany od wieków.)
1c. Każdy paragraf ma swoje słowa klucze, zapisane po prawej stronie, przeczytaj je a następnie postaraj się krótko streścić każdy z nich, włączając te słowa tam, gdzie wyda ci się to konieczne, jak w przykładzie. Uwaga! To rozwiązanie jest przykładowe.
Primo paragrafo:
Una volta in Europa l’italiano era una lingua praticata dalle persone colte, soprattutto nell’ambiente musicale, non solo in Italia ma anche in Austria, dove il geniale Mozart l’aveva imparata grazie al suo padre. (Dawniej w Europie język włoski był językiem używanym przez wykształcone osoby, zwłaszcza w dziedzinach muzyki, nie tylko we Włoszech, ale i w Austrii, gdzie geniusz Mozart nauczył się go dzięki swojemu ojcu.)
Secondo paragrafo:
Da secoli esiste un pregiudizio positivo sulla lingua italiana, che viene considerata estremamente musicale. Anche il filosofo Rousseau pensava che l’italiano fosse adatto alla musica grazie alla sua melodia. (Od wieków istnieje przesąd na temat języka włoskiego, który mówi, że jest on niezwykle muzykalny. Także filozof Rousseau uważał, że język włoski jest stworzony do muzyki, z uwagi na swoją melodyjność.)
Terzo paragrafo:
Nel Seicento iniziano a diffondersi in Europa molte parole italiane di ambito musicale: nomi di strumenti e numerosi termini dell’opera. (W XVII w. niekóre włoskie słowa w muzyce zaczęły się rozpowszechniać w całej Europie, nazwy instrumentów i wiele terminów dotyczących opery.)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

