Uwaga! Tryb congiuntivo to tryb łączący. Jego formy występują w zdaniach podrzędnych, wprowadzonych m.in. zaimkiem względnym che i wyrażają opinie, pragnienia, obawy, wątpliwości, chęci itd.
a. Pracujcie w parach. Spójrzcie na tabelę i wskażcie, które wyrażenia wprowadzają tryb łączący, a które oznajmujący.
| Tryb łączący(Congiuntivo) | Tryb oznajmujący (Indicativo) | |
| Era chiaro che voi... (To było jasne, że wy...) | X | |
| É bene che le città... (To dobrze, że miasta...) | X | |
| Speravo che la mia nuova casa... (Miałem/am nadzieję, że mój nowy dom...) | X | |
| Vorrei che loro... (Chciałbym/abym, żeby oni...) | X | |
| Non sapevo che Daniela... (Nie widziałam, że Daniela...) | X | |
| Siamo sicuri che domani... (Jesteśmy pewni, że jutro...) | X | |
| Valerio ha paura che... (Valerio obawia się, że...) | X | |
| Pamiętajcie! Tak, jak widzieliśmy w rozdziale 5 (strona 80 w podręczniku), używamy trybu łączącego także z takimi spójnikami, jak: mimo, że; ażeby; zanim itd. | ||
Spójrzcie także na całą tabelę, która znajduje się w Rozszerzeniu gramatycznym, na stronie 202.
b. Uzupełnijcie zdania z tabeli.
Uwaga! Poniżej zamieszczono przykładowe rozwiązanie.
|
Era chiaro che voi eravate felici. (Wiadomo było, że jesteście szczęśliwi.) |
|
È bene che le città offrisse tante opportunità (To dobrze, że miasta oferują tyle możliwości.) |
|
Speravo che la mia nuova casa avesse un giardino. (Miałem/am nadzieję, że mój nowy dom będzie miał ogród.) |
|
Vorrei che loro finissero il compito. (Chciałbym/abym, żeby oni dokończyli zadanie domowe.) |
|
Non sapevo che Daniela fosse partita un mese fa. (Nie wiedziałem/am, że Daniela wyjechała miesiąc temu.) |
|
Siamo sicuri che domani non pioverà. (Jesteśmy pewni, że jutro nie będzie padać.) |
|
Valerio ha paura che Laura non accetti il suo invito.) (Valerio obawia się, że Laura nie przyjmie zaproszenia.) |
Aneta Proszowska
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

