Uwaga! Aby utworzyć gerundio presente - imiesłów przysłówkowy współczesny, zamieniamy końcówki czasownika w bezokoliczniku w następujący sposób:
are -ando
ere – endo
ire – endo
Od czasowników nieregularnych imiesłów tworzymy również w sposób nieregularny - bazując na rdzeniu czasownika odmienionego w czasie teraźniejszym dla 1 os. l. poj.
fare – facendo (1 os. l. poj. faccio)
dire – dicendo (1 os. l. poj. dico)
produrre – producendo (podobnie wszystkie czasowniki kończące się na urre)
proporre – proponendo (podobnie jak wszystkie czasowniki kończące się na orre)
Funkcje imiesłowu przysłówkowego współczesnego:
- wyrażenie czynności wykonywanej jednocześnie z inną, która jest wyrażona czasownikiem w zdaniu głównym, np. Guidavo la macchina, ascoltando le notizie. (Jechałam samochodem, słuchając wiadomości.)
- wyrażenie nadrzędnika, bądź sposobu, w jaki wykonujemy czynność, np. Luisa ha accolto l’attenzione parlando molto della storia. (Luisa przykuła uwagę dużo mówiąc na temat historii.)
- wyrażenie warunku, np. Continuando così, passerai l’esame senza dubbio. (Pracując tak dalej, bez wątpienia zdasz egzamin.)
Przekształć poniższe zdania używając imiesłowu przysłówkowego współczesnego, tak jak w przykładzie.
1. In quel negozio si possono trovare bei vestiti anche spendendo poco. (W tym sklepie można kupić naprawdę ładne ubrania, wydając mało.)
2. Ottenendo un prestito dalla banca, potrei comprare casa. (Otrzymując kredyt z banku, mogłem/am kupić dom.)
3. È uscita sbattendo la porta (Wyszła, trzaskając drzwiami.)
4. Bevendo meno caffè, forse ti passerà il mal di stomaco. (Być może pozbędziesz się bólu brzucha, pijąc mniej kawy.)
5. Potendo scegliere, preferisco restare a casa. (Mogąc zdecydować, wolałbym/abym zostać w domu.)
6. Sono caduto correndo al parco. (Upadłem, biegając w parku.)
Aneta Proszowska
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

