1. I giapponesi pranzano in 17 minuti. (Japończycy jedzą obiad w 17 minut.) FALSO
Fragment z tekstu: "Anche in Giappone abbiamo di solito un'ora per mangiare." (Również w Japonii zwykle mamy godzinę do jedzenia.)
2. In Italia i ragazzi mangiano una brioche per la prima colazione. (We Włoszech młodzież je brioche na śniadanie.) VERO
Fragment z tekstu: "In italia la colazione è di solito dolce: prendiamo un cornetto o una brioche." (We Włoszech śniadanie jest zwykle słodkie: bierzemy rogalika lub brioche.)
3. In Polonia tutti mangiano un panino per cena. (W Polsce wszyscy jedzą kanapki na kolację.) VERO
Fragment z tekstu: ""Non come i polacchi che a cena prendono solo un panino o un'insalata. Sempre panini!" (Nie tak jak Polacy, którzy jedzą tylko kanapkę lub sałatkę na kolację. Zawsze kanapki!)
4. In Italia i ragazzi studiano fino alle due. (We Włoszech, młodzież uczy się do 14.) VERO
Fragment z tekstu: "Anche noi in Italia stiamo a scuola fino alle 14, a volte fino alle 15." (My także we Włoszech uczymy się w szkole do 14, a czasem do 15.)
5. La scatoletta è un pasto. (Pudełko to posiłek.) FALSO
Fragment z tekstu: "E cosa mettete dentro la "scatoletta"?" (A co umieszczacie w „pudełku”?)
Aneta Proszowska
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

