1. - Как твои выходные?
- Отлично, мы ходили в поход и спали в палатке. Я обожаю такой отдых.
- Я только один раз провела так ночь, и мне хватило. Как хорошо, что я с вами не пошла.
Tłumaczenie:
- Jak twoje wakacje?
- Wspaniale, poszliśmy na wycieczkę i spaliśmy w namiocie. Uwielbiam taki wypoczynek.
- Tylko raz tak spędziłam noc, i wystarczyło mi. Jak dobrze, że z wami nie poszłam.
2. - Уже темно, давай достанем фонарик. Возьми мой, он лежит сверху.
- Вот так лучше, сейчас я вижу, куда идти.
Tłumaczenie:
- Już ciemno, wyciągnijmy latarkę. Weź moją, leży na wierzchu.
- Tak lepiej, teraz widzę dokąd iść.
3. - У тебя тяжёлый рюкзак?
- Не очень, могу ещё что-нибудь взять.
- Вот термос, только проверь, хорошо ли я его закрыла, чтобы чай не пролился.
Tłumaczenie:
- Masz ciężki plecak?
- Nie do końca, mogę jeszcze coś wziąć.
- Weź termos, tylko sprawdź czy dobrze go zamknęłam, żeby herbata się nie wylała.
Słowa niepasujące do luk:
коврик - śpiwór
палки - kijki
Andrzej Listwan
Nauczyciel języka rosyjskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

