Dialog 1 ułożony w poprawnej kolejności:
- Давай после экзамена пойдём в кафе.
- Отличная идея, мне тоже нужен отдых. В центре как раз открыли новое кафе-мороженое.
- Да, я слышала. По-моему, называется "Ладно"? Я тоже хотела туда сходить.
- Во сколько встречаемся?
- Через два часа у входа.
- Хорошо, до встречи.
Tłumaczenie:
- Pójdźmy do kawiarni po egzaminie.
- Świetny pomysł, mnie również jest potrzebny odpoczynek. W centrum otworzyli akurat nową kawiarnie z lodami.
- Tak, słyszałam. Według mnie nazywa się "Zgoda"? Również chciałam tam pójść.
- O której się spotykamy?
- Za dwie godziny przy wejściu.
- Dobrze, do zobaczenia.
Odpowiedź na pytanie А:
Друзья хотят пойти в кафе "Ладно".
Przyjaciele chcą pójść do kawiarni "Zgoda".
Odpowiedź na pytanie Б:
Они договорились встретиться через два часа.
Umówili się na spotkanie za dwie godziny.
Dialog 2 ułożony w poprawnej kolejności:
- Ты знаешь где Витя?
- Да, у него по выходным уроки игры на гитаре.
- На гитаре?
- Да, через месяц у нас концерт в школе. Он хочет выступить.
- А что он будет играть?
- Не знаю точно, что-то из русского рока.
Tłumaczenie:
- Czy wiesz gdzie jest Witia?
- Tak, w weekendy ma lekcje gry na gitarze.
- Na gitarze?
- Tak, za miesiąc mamy w szkole koncert. On chce wystąpić.
- A co będzie grać?
- Dokładnie nie wiem, ale coś z rosyjskiego rocka.
Odpowiedź na pytanie А:
Витя занимается на гитаре по выходным.
Witia ćwiczy na gitarze w weekendy.
Odpowiedź na pytanie B:
Школьный концерт будет через месяц.
Szkolny koncert odbędzie się za miesiąc.
Andrzej Listwan
Nauczyciel języka rosyjskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

