- Я съем печенье и йогурт, а ты что возьмёшь?
- Кофе и фрукты, я не ем молочных продуктов.
- Ja zjem ciastka i jogurt, a ty co weźmiesz?
- Kawę i owoce, nie jem produktów mlecznych.
- Ты часто ешь овощи?
- Очень часто, я вегетарианка.
- Często jesz warzywa?
- Bardzo często, jestem wegetarianką.
- Куда вы едете на зимние каникулы?
- В Италию. А вы?
- Мы никуда не едем, мама заболела.
- Dokąd jedziecie na ferie zimowe?
- Do Włoch. A wy?
- My nigdzie nie jedziemy, mama zachorowała.
- Алёша, мы едем домой. Ты едешь с нами?
- Нет, мне надо ещё кое-что прикупить.
- Aliosza, jedziemy do domu. Jedziesz z nami?
- Nie, muszę jeszcze coś kupić.
- Что дети едят в садике?
- Всё, что нужно и полезно, их там хорошо кормят.
- Co jedzą dzieci w przedszkolu?
- Wszystko, co jest potrzebne i zdrowe, dobrze je tam karmią.
- Сашка у нас плохо ест, он такой худенький.
- Это ничего, он нормально развивается.
- Saszka słabo u nas je, jest taki chudziutki.
- To nic, on rozwija się normalnie.
- Почему вы так мало едите?
- Я сижу на диете.
- Dlaczego pan / pani tak mało je?
- Jestem na diecie.
- Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть.
- Это правда!
- Jemy, żeby żyć, a nie żyjemy, żeby jeść.
- To prawda!
- Мама, почитай мне книжку, пожалуйста.
- Едет, едет паровозик по дорогам и мостам. Что увидел, паровозик, расскажи скорее нам!
- Mamo, poczytaj mi książkę, proszę.
- Jedzie, jedzie parowozik po drogach i mostach. Co zobaczył parowozik, opowiedz szybciej nam!
По улице едет "Москвич".
Po ulicy jedzie Moskwiczanin.
"Люди сосланы делами,
Люди едут за деньгами,
Убегают от обиды, от тоски.
А я еду, а я еду за туманом,
За мечтами и за запахом тайги."
"Ludzie są zajęci swoimi sprawami,
Ludzie jadą po pieniądze,
Uciekają od żalu, od tęsknoty.
A ja jadę, a ja jadę za mgłą,
Za marzeniami i za zapachem tajgi."
Andrzej Listwan
Nauczyciel języka rosyjskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

