Teoria:
W języku rosyjskim w odróżnieniu od języka polskiego zamiast słowa parter używamy wyrażenia на первом этаже. W związku z tym, jeśli mieszkasz na drugim piętrze, musisz powiedzieć: Я живу на третьем этаже (polskie piętro + 1)
np.:
Катя живёт на четвёртом этаже ---> Katia mieszka na trzecim piętrze
Оля живёт на шестом этаже ---> Ola mieszka na piątym piętrze
Rozwiązanie:
1.
Я живу на пятом этаже. --->
Mieszkam na czwartym piętrze.
2.
Моя подруга живёт на первом этаже. --->
Moja przyjaciółka mieszka na parterze.
3.
Ты живёшь на седьмом или на шестом этаже? --->
Mieszkasz na szóstym czy na piątym piętrze?
4.
Как хорошо жить на втором этаже! --->
Jak dobrze mieszkać na pierwszym piętrze!
Andrzej Listwan
Nauczyciel języka rosyjskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

