Teoria:
W języku rosyjskim w odróżnieniu od języka polskiego zamiast słowa parter używamy wyrażenia на первом этаже. W związku z tym, jeśli mieszkasz na drugim piętrze, musisz powiedzieć: Я живу на третьем этаже (polskie piętro + 1)
np.:
Катя живёт на четвёртом этаже. ---> Katia mieszka na trzecim piętrze.
Оля живёт на шестом этаже. ---> Ola mieszka na piątym piętrze .
Rozwiązanie:
Анна Николаевна живёт на пятом этаже. --->
Anna Nikołajewna mieszka na czwartym piętrze.
Боря живёт на втором этаже. --->
Boria mieszka na pierwszym piętrze.
Владимир Павлович живёт на четвёртом этаже. --->
Władimir Pawłowicz mieszka na trzecim piętrze.
Зина живёт на первом этаже. --->
Zina mieszka na parterze.
Andrzej Listwan
Nauczyciel języka rosyjskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

