Język bohaterów "Szewców":
a) Styl wypowiedzi Sajetana i Czeladników nie posiada cech indywidualnych, to znaczy, że sposób ich wypowiedzi nie różni się od siebie zasadniczo. Pewne odmienności pojawiają w zakresie monologu jednej postaci, w którym styl kolokwialny, wyszukane wulgaryzmy i słownictwo gwarowe łączą się z rozważaniami natury filozoficznej i politycznej.
b) Zwroty i wyrażenia:
ze stylu naukowego:
- epifenomena;
- schizoidalna psychologia;
- pyknik i schizoid;
- deflorować.
kolokwialne:
- a, do diabła;
- ścierwa;
- sturba ich suka malowana;
- psiamać;
- sakra ich suka;
- lafirynda.
poetyckie:
- [...] jak tarcza złota Helidora, jak sto Aldebaranów i Weg;
- metafizyczne pępki.
gwarowe:
- ichnie dziwki;
- wicie;
- takeście to mądrze rzekli;
- zdolen jezdem;
- pysni panowie;
- ślachcickie odpadki;
- syćko.
c) Neologizmy:
- zacygarzone - słowotwórczy;
- zagniły - słowotwórczy;
- wyosobliwiać - słowotwórczy;
- brzucho - słowotwórczy.
d) Dziwaczny i niejednorodny język bohaterów jest ważnym elementem tworzącym groteskowy charakter dramatu. Ponadto autor, wplatając w wypowiedzi bohaterów element gwarowy, charakteryzuje ich jako ludzi z niższej warstwy społecznej, rzemieślników z południa Polski. Dodatkowo łącznie w ich wypowiedzi wulgaryzmów i kolokwializmów z terminologią filozoficzną i poetycką kompromituje XX-wiecznych inteligentów oraz ukazuje bezradność ludzi w świecie. Taka "zabawa językiem" sprawia także, że w dramacie pojawia się komizm.
Agata
Nauczycielka języka polskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

