Przeczytaj tekst. Dobierz właściwe pytanie (A–F) do każdej oznaczonej części tekstu (4.1.–4.4.). Wpisz odpowiednią literę w każdą kratkę.
Uwaga: dwa pytania zostały podane dodatkowo i nie pasują do żadnej części tekstu.
- Wie fühlen sich viele Kinder im Krankenhaus? (Jak czuje się wiele dzieci w szpitalu?)
- Um was bitten die Kinder Clown Ferdinand am häufigsten? (O co dzieci najczęściej proszą klauna Ferdynanda?)
- Was macht Clown Ferdinand nach dem Besuch im Krankenhaus? (Co klaun Ferdynand robi po wizycie w szpitalu?)
- Was will Clown Ferdinand vor dem Treffen mit einem kranken Kind wissen? (Co chce wiedzieć klaun Ferdynand przed spotkaniem z chorym dzieckiem?)
- Was möchte Clown Ferdinand mit seinen Krankenhausbesuchen erreichen? (Co klaun Ferdynand chciałby osiągnąć swoimi wizytami w szpitalu?)
- Was denkt das Personal des Krankenhauses über die Besuche von Clown Ferdinand? (Co personel szpitala myśli o odwiedzinach klauna Ferdynanda?)
CLOWN IM KRANKENHAUS
4.1.
Der sechsjährige Christian ist seit vier Wochen Patient eines Kinderkrankenhauses in Köln. Mit großen, traurigen Augen schaut er jede Person an, die in sein Zimmer kommt. So wie dem kleinen Christian geht es den meisten kleinen Patienten auf der Station. Sie langweilen sich sehr und viele von ihnen sind unglücklich.
4.2.
Zum Glück gibt es aber Clown Ferdinand, der den Kindern helfen will. Im Kostüm des Clowns steckt der Diplom-Musiktherapeut Andreas Schaefer. Andreas besucht regelmäßig die verschiedenen Stationen des Kinderkrankenhauses, denn er will die Kinder lächeln sehen und ihnen den Aufenthalt im Krankenhaus angenehmer machen.
4.3.
Bevor Clown Ferdinand in das Zimmer eines Kindes geht, fragt er die Ärzte und Krankenschwestern, wie es dem Patienten geht. Wenn ein Kind gerade frisch operiert ist und schläft, geht er nicht in das Zimmer. Wenn er sieht, dass ein Kind wach ist und in seinem Bett sitzt, geht Clown Ferdinand zu dem kleinen Patienten und spricht mit ihm. Manchmal erzählt er lustige Geschichten, manchmal spielt er mit ihm Karten oder Gesellschaftsspiele, z. B. „Mensch, ärgere dich nicht”.
4.4.
Die Ärzte und Krankenschwestern auf den Stationen im Kinderkrankenhaus, die Clown Ferdinand besucht, freuen sich über die Hilfe des Musiktherapeuten, denn er hat viel Erfahrung in der Arbeit mit Kindern. Schwester Claudia von Station B 3 erzählt, dass die Kinder in der Zeit, die Clown Ferdinand mit ihnen verbringt, ihre Krankheit vergessen können. Sie fragen immer wieder nach ihm.
Odpowiedź:
1.1. A
1.2. E
1.3. D
1.4. F
Tłumaczenie:
KLAUN W SZPITALU
Sześcioletni Christian od czterech tygodni jest pacjentem szpitala dziecięcego w Kolonii. Smutnymi, dużymi oczami patrzy na każdą osobę, która wchodzi do jego pokoju. Tak jak mały Christian czuje się większość małych pacjentów na oddziale. Bardzo się nudzą i wielu z nich jest nieszczęśliwych.
Na szczęście jest jednak klaun Ferdynand, który chce pomagać dzieciom. Pod kostiumem klauna kryje się dyplomowany muzykoterapeuta Andreas Schaefer. Andreas regularnie odwiedza różne oddziały szpitala dziecięcego, ponieważ chce widzieć uśmiech dzieci i umilić im pobyt w szpitalu.
Zanim klaun Ferdynand wejdzie do pokoju dziecka, pyta lekarzy i pielęgniarki, jak czuje się pacjent. Jeśli dziecko jest świeżo po operacji i śpi, nie wchodzi do pokoju. Kiedy widzi, że dziecko nie śpi i siedzi w swoim łóżku, klaun Ferdynand podchodzi do małego pacjenta i rozmawia z nim. Czasami opowiada zabawne historie, a czasami gra z nim w karty albo gry planszowe, na przykład w chińczyka.
Lekarze i pielęgniarki na oddziałach szpitala dziecięcego, które odwiedza klaun Ferdynand, cieszą się z pomocy muzykoterapeuty, ponieważ ma on duże doświadczenie w pracy z dziećmi. Pielęgniarka Claudia z oddziału B3 opowiada, że kiedy klaun Ferdynand spędza czas z dziećmi, mogą one zapomnieć o swojej chorobie. Ciągle o niego pytają.
Uwaga! Pytania B i C zostały podane dodatkowo i nie pasują do żadnej części tekstu.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

