|
PRZECZYTAJ! To ułatwi Ci zrozumienie rozwiązania i pracę nad tym zadaniem. W języku niemieckim wyróżniamy niewielką grupę tzw. czasowników modalnych. Wśród nich jest sollen. Jego polskie znaczenie to mieć powinność, obowiązek coś zrobić. Sollen odmieniamy nieregularnie. Formy w 1. i 3. osobie liczby pojedynczej nie przyłączają żadnej końcówki odmiany i wyglądają tak samo.
Sollen zawsze występuje z innym czasownikiem i zajmuje miejsce orzeczenia, a bezokolicznik drugiego czasownika umieszczamy na końcu zdania. |
||||||||||||||
1. Der Arzt hat gesagt, Claudia soll nicht fett essen.
(Lekarz powiedział, że Claudia nie powinna jeść tłustych potraw.)
2. Der Arzt hat gesagt, ich soll 5 Tage im Bett bleiben.
(Lekarz powiedział, że powinienem / powinnam zostać 5 dni w łóżku.)
3. Der Arzt hat gesagt, Tina und Sven sollen sich an der frischen Luft bewegen.
(Lekarz powiedział, że Tina i Sven powinni ruszać się na świeżym powietrzu.)
4. Der Arzt hat gesagt, wir sollen viel Wasser trinken.
(Lekarz powiedział, że powinniśmy / powinnyśmy pić dużo wody.)
5. Der Arzt hat gesagt, ihr sollt 8 Stunden schlafen.
(Lekarz powiedział, że powinniście / powinnyście spać 8 godzin.)
6. Der Arzt hat gesagt, Sie sollen auf Süßigkeiten verzichten.
(Lekarz powiedział, że powinien pan / powinna pani / powinni państwo zrezygnować ze słodyczy.)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

