|
PRZECZYTAJ! To ułatwi Ci zrozumienie rozwiązania i pracę nad tym zadaniem. Czasownik gefallen (podobać się) odmieniamy nieregularnie. W 2. i 3. osobie liczby pojedynczej a zmieniamy na ä.
|
||||||||||||||
Dialog A
- gefällt
- Gefällt
- gefällt
- gefalle
- gefällst
Tłumaczenie:
- Jak ci się podoba Lukas?
- Uważam, że jest miły. Podoba ci się?
- Bardzo mi się podoba. Jak myślisz, czy ja mu się podobam?
- Myślę, że ty też mu się podobasz.
Dialog B
- Gefallen
- gefallt
- gefällt
Tłumaczenie:
- Podobają się wam nasze piosenki?
- Tak, podobacie się nam! To znaczy, wasz zespół się nam podoba.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

