Text 1
- Warum spricht die Schwester mit ihrem Bruder? (Dlaczego siostra rozmawia z bratem?)
A. Sie möchte etwas von ihm leihen. (Chciałaby coś od niego pożyczyć.)
B. Sie möchte ihm einen Ratschlag geben. (Chciałaby udzielić mu rady.)
C. Sie möchte sich bei ihm entschuldigen. (Chciałaby się przed nim wytłumaczyć.)
- Wie alt sind die Geschwister? (Ile lat ma rodzeństwo?)
A. Die Schwester ist älter als der Bruder. (Siostra jest starsza od brata.)
B. Die Schwester ist jünger als der Bruder. (Siostra jest młodsza od brata.)
C. Sie sind gleichaltrig. (Są w tym samym wieku.)
- Welche Strafen kennen die Geschwister? (Jakie kary zna rodzeństwo?)
A. Jetzt ist die Strafe Hausarrest. (Teraz karą jest areszt domowy.)
B. Früher gab es zur Strafe Handyverbot. (Wcześniej karą był zakaz korzystania z telefonu.)
C. Früher gab es Hausarrest, jetzt Handyverbot. (Wcześniej był areszt domowy, a teraz szlaban na telefon.)
Text 2
- Für wen ist die Sendung gedacht? (Dla kogo przeznaczona jest ta audycja?)
A. Für ältere Menschen. (Dla ludzi starszych.)
B. Für Hobbysportler. (Dla osób uprawiających sport rekreacyjnie.)
C. Für chronisch kranke Personen. (Dla ciężko chorych osób.)
- Was bietet die Sendung an? (Co oferuje audycja?)
A. Die Zuhörer werden individuell beraten. (Słuchacze otrzymują indywidualne rady.)
B. Man kann beim Zuhören trainieren. (Można trenować, słuchając.)
C. Ein Spezialist tritt in der Sendung auf. (W programie występuje specjalista.)
- Wann kommt die Sendung? (Kiedy zaczyna się ta audycja?)
A. Gleich. (Zaraz.)
B. Am frühen Sonntagabend. (Wczesnym niedzielnym wieczorem.)
C. Am späten Samstagnachmittag. (Późnym sobotnim popołudniem.)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

