Präteritum jest czasem przeszłym prostym. Formy czasowników regularnych w Präteritum tworzymy, dodając do tematu czasownika przyrostek -te- i odpowiednią końcówkę osobową (np. machen → machte, kaufen → kaufte). Jeżeli temat czasownika regularnego zakończony jest na -t, -d, -m, -n, przed przyrostkiem -te umieszczamy literę e (przykładowo arbeiten → arbeitete, öffnen → öffnete).
Formy czasowników mocnych w czasie Präteritum powstają w sposób nieregularny (np. schlafen → schlief, fahren → fuhr, gehen → ging). Trzeba nauczyć się ich z tabeli czasowników mocnych i nieregularnych.
Odmiana czasowników w Präteritum na przykładach spielen (grać, bawić się) i gehen (iść, chodzić):
| spielen → spielte | gehen → ging | |
| ich | spielte | ging |
| du | spieltest | gingst |
| er, sie, es | spielte | ging |
| wir | spielten | gingen |
| ihr | spieltet | gingt |
| sie, Sie | spielten | gingen |
Zauważ, że formy regularne i nieregularne w pierwszej i trzeciej osobie liczby pojedynczej nie otrzymują żadnej końcówki odmiany i się pokrywają. Do form Präteritum pozostałych osób gramatycznych przyłączamy końcówki znane z czasu teraźniejszego.
1. Unsere Partnerklasse lud uns nach Düsseldorf ein. (Nasza klasa partnerska zaprosiła nas do Düsseldorfu.)
2. Wie läuft die Prüfungsvorbereitung? (Jak idą przygotowania do egzaminu?)
3. Wo lasst ihr eure Sportsachen? (Gdzie zostawiacie wasze rzeczy sportowe?)
4. Nimmst du Klavierunterricht? (Pobierasz lekcje gry na pianinie?)
5. Im Sportunterricht der Privatschule ritt man und spielte Tennis. (Na lekcjach wychowania fizycznego w szkole prywatnej jeździło się konno i grało się w tenisa.)
6. Nach den Prüfungen entspannten wir uns beim Paddeln auf dem Bodensee. (Po egzaminach relaksowaliśmy / relaksowałyśmy się, pływając kajakiem po Jeziorze Bodeńskim.)
7. Warum rieft ihr den Schulleiter? (Dlaczego wezwaliście / wezwałyście dyrektora szkoły?)
8. Vincent van Gogh schuf über 900 Gemälde. (Vincent van Gogh stworzył ponad 900 obrazów.)
9. In welchem Fach schießt ihr denn? (W ramach którego przedmiotu szkolnego uprawiacie strzelectwo?)
10. Kunstunterricht stimuliert die Kreativität. (Zajęcia plastyczne pobudzają kreatywność.)
11. Jakob schnitt sich beim Werken. (Jakob rozciął się na zajęciach technicznych.)
12. Ich bewältigte den Schulstress nur mit Mühe. (Z trudem pokonywałem / pokonywałam stres w szkole.)
13. Julia schwamm beim Wettbewerb ihren persönlichen Rekord. (Na zawodach pływackich Julia ustanowiła nowy rekord życiowy.)
14. Alle Zuschauer schrien vor Aufregung. (Widzowie krzyczeli z ekscytacji.)
15. Was dachtest du dir nur dabei? (Co sobie wtedy myślałeś / myślałaś?)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

