Czasowniki, których temat kończy się na -d, -t, -chn, -ffn i-tm, otrzymują przed końcówką osobową w drugiej i trzeciej osobie liczby pojedynczej (du, er, sie, es), a także w drugiej osobie liczby mnogiej (ihr) dodatkową literę e. W taki sposób odmieniamy przykładowo czasownik finden (sądzić, uważać).
| finden | |
| ich | finde |
| du | findest |
| er, sie, es | findet |
| wir | finden |
| ihr | findet |
| sie, Sie | finden |
Czasownik nehmen (brać, zabierać) odmieniamy niestandardowo. Nieregularna odmiana dotyczy wyłącznie drugiej i trzeciej osoby liczby pojedynczej i polega na wymianie samogłoski w obrębie tematu, tutaj zamiast e wstawiamy i.
| nehmen | |
| ich | nehme |
| du | nimmst |
| er, sie, es | nimmt |
| wir | nehmen |
| ihr | nehmt |
| sie, Sie | nehmen |
1. Findest du den Pullover schick? (Czy uważasz, że ten sweter jest stylowy?)
2. Michael findet Ritas Schuhe sehr praktisch. (Michael uważa, że buty Rity są bardzo praktyczne.)
3. Wie findet ihr mein Sweatshirt? (Co sądzicie o mojej bluzie?)
4. Ich habe Hunger. Ich nehme ein Schinkenbrot. (Jestem głodny / głodna. Wezmę kanapkę z szynką.)
5. Was nimmst du? Eine Cola oder einen Saft? (Co weźmiesz? Colę czy sok?)
6. Die Kinder nehmen Hamburger mit Pommes. (Dzieci zamawiają burgery z frytkami.)
7. Habt ihr Hunger? - Nein, wir haben Durst. (Jesteście głodni / głodne? - Nie, chce się nam pić.)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

