Nein, nicht i odmienny zaimek kein służą do tworzenia zdań przeczących.
Nicht neguje czasownik i występuje w języku niemieckim po czasowniku, a języku polskim przed nim. Nicht może z nein zaprzeczać całe zdanie. Wtedy nicht pojawia się zawsze na końcu zdania (nigdy samodzielnie). Nicht zaprzecza także przymiotniki, przysłówki oraz wyrażenia rzeczownikowe i stoi zawsze przed wyrazem zaprzeczanym.
Jeśli wyrazem zaprzeczanym jest rzeczownik z rodzajnikiem nieokreślonym lub bez rodzajnika, stawiamy przed nim odmienny zaimek kein.
Formy przeczenia kein w mianowniku i bierniku:
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | Liczba mnoga | |
| Mianownik | kein | keine | kein | keine |
| Biernik | keinen | keine | kein | keine |
Zauważ, że kein odmienia się w liczbie pojedynczej tak samo jak rodzajnik nieokreślony ein, wystarczy dodać do niego literę k. W mianowniku i bierniku liczby mnogiej kein otrzymuje końcówkę -e.
1. Der Hamburger ist nicht gut. (Ten burger jest niedobry.)
2. Ich kaufe den Pullover nicht. (Nie kupię tego swetra.)
3. Das ist kein Polohemd. (To nie jest koszulka polo.)
4. Das sind keine Stiefel. (To nie są kozaki.)
5. Ich komme heute nicht. (Nie przyjdę dzisiaj.)
6. Timo trinkt keine Cola. (Timo nie pije coli.)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

