Poniżej przedstawiono przykładowe dialogi zgodnie z opisami. Każda para uczniów powinna stworzyć własne dialogi.
Sytuacja 1
Uczeń 1: Wann und wo habt ihr euch kennengelernt? (Kiedy i gdzie się poznaliście?)
Uczeń 2: Wir haben uns im Kindergarten kennengelernt. Wir waren fünf Jahre alt. (Poznaliśmy się w przedszkolu. Mieliśmy 5 lat.)
Uczeń 1: Wie oft trefft ihr euch? (Jak często się spotykacie?)
Uczeń 2: Wir treffen uns nur am Wochenende. (Spotykamy się tylko w weekend.)
Uczeń 1: Was macht ihr gern zusammen? (Co lubicie wspólnie robić?)
Uczeń 2: Wir fahren gern Rad. (Jeździmy chętnie na rowerach.)
Uczeń 1: Was gefällt dir an deinem Freund/ deiner Freundin? (Co podoba ci się w twoim przyjacielu/ twojej przyjaciółce?)
Uczeń 2: Mir gefällt an meinem Freund/ meiner Freundin, dass er/ sie ehrlich und immer hilfsbereit ist. (Podoba mi się w moim przyjacielu/ mojej przyjaciółce, że jest szczery/-a i zawsze pomocny/-a.)
Sytuacja 2
- Warum bist du wütend? (Dlaczego jesteś zły/-a?)
- Ich habe gestern Krach mit meiner Mutter gehabt. (Pokłóciłem/-am się wczoraj z moją mamą.)
- Worüber habt ihr euch gestritten? (O co się pokłóciliście?)
- Sie erlaubt mir nicht auszugehen und kritisiert mein Make-up und meine Kleidung. (Nie pozwala mi wychodzić i krytykuje mój makijaż i ubrania.)
- Meine Eltern verstehen mich auch nicht. Sie wollen mich immer kontrollieren. (Moi rodzice też mnie nie rozumieją. Chcą mnie zawsze kontrolować.)
- Wir sind doch 18. (A mamy przecież 18 lat.)
Sytuacja 3
Uczeń 1: Welches Fest findet in deiner Stadt statt? (Jakie święto odbywa się w twoim mieście?)
Uczeń 2: In meiner Stadt findet der Dominikanermarkt statt. (W moim mieście odbywa się Jarmark Dominikański.)
Uczeń 1: Wann beginnt das Fest? Und wie lange dauert es? (Kiedy zaczyna się to święto? I jak długo trwa?)
Uczeń 2: Es beginnt am 26. Juli und dauert drei Wochen. (Zaczyna się 26 lipca i trwa trzy tygodnie.)
Uczeń 1: Welche Attraktionen gibt es? (Jakie są atrakcje?)
Uczeń 2: Es gibt viele Marktstände mit regionalen Produkten, Straßenkünstler, Live-Musik und ein Feuerwerk am letzten Tag. (Są liczne stragany z regionalnymi produktami, artyści uliczni, muzyka na żywo i pokaz fajerwerków ostatniego dnia.)
Uczeń 1: Toll! (Świetnie!)
Uczeń 2: Ich lade dich herzlich ein. Wann kannst du kommen? (Serdecznie cię zapraszam. Kiedy możesz przyjechać?)
Uczeń 1: Ich komme sehr gern! Ich kann bei dir schon am 27. Juli sein. (Bardzo chętnie przyjadę. Mogę być u ciebie już 27 lipca.)
Uczeń 2: Super!
Sytuacja 4
Uczeń 1: Schade, dass ich nicht dabei sein konnte. Wie hat das Brautpaar ausgesehen? (Szkoda, że nie mogłem/-am tam być. Jak wyglądali państwo młodzi?)
Uczeń 2: Die Braut und der Bräutigam haben sehr schön ausgesehen. Ihr Kleid war weiß und lang und sein Anzug war schwarz und klassisch. (Panna młoda i pan młody wyglądali pięknie. Jej suknia była biała i długa, a jego garnitur czarny i klasyczny.)
Uczeń 1: Und wie hat dir die Hochzeit gefallen? (A jak podobało ci się wesele?)
Uczeń 2: Ich finde sie toll. Ich habe viel Spaß gehabt. Und warum warst du nicht dabei? (Uważam, że było wspaniałe. Dobrze się bawiłem/-am. A dlaczego ciebie nie było?)
Uczeń 1: Ich war leider krank. Ich habe Husten und Schnupfen gehabt. Ich habe aber ein Geschenk für sie. Ich schenke ihnen einen Staubsauger. (Niestety byłem/-am chory/-a. Miałem/-am kaszel i katar. Jednak mam dla nich prezent. Podaruję im odkurzacz.)
Uczeń 2: Super! Ich finde deine Idee sehr praktisch. (Super! Sądzę, że twój pomysł jest bardzo praktyczny.)
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

