Zaimek osobowy w celowniku
Należy pamiętać, że zaimek osobowy odmienia się przez przypadki. Poniżej przedstawiono odmianę zaimków osobowych w mianowniku (Nominativ) i celowniku (Dativ):
| mianownik |
celownik |
| liczba pojedyncza | |
| ich | mir |
| du | dir |
| er | ihm |
| sie | ihr |
| es | ihm |
| liczba mnoga | |
| wir | uns |
| ihr | euch |
| sie/ Sie | ihnen/ Ihnen |
1.
- Wie gefällt dir mein Pullover? (Jak podoba ci się mój sweter?)
- Er gefällt mir sehr gut. (Bardzo mi się podoba.)
2.
- Wie schmeckt dir unser Obstsalat, Klaus? (Jak smakuje ci nasza sałatka owocowa, Klaus?)
- Er schmeckt mir so lecker. (Bardzo mi smakuje.)
3.
- Was schenkst du deiner Mutter zum Geburtstag? (Co podarujesz swojej mamie z okazji urodzin?)
- Ich schenke ihr einen Blumenstrauß. (Wręczę jej bukiet kwiatów.)
4.
- Was kaufst du deinen Großeltern zum Jubiläum? (Co kupujesz swoim dziadkom z okazji rocznicy?)
- Ich kaufe ihnen eine Kaffeemaschine. (Kupię im ekspres do kawy.)
5.
- Herr Meier, wie gefällt Ihnen mein Garten? (Panie Meier, podoba się panu mój ogród?)
- Er gefällt mir gut. (Podoba mi się.)
6.
- Wann schickst du deinem Freund eine SMS? (Kiedy wyślesz swojemu przyjacielowi SMS?)
- Ich schicke ihm eine SMS am Wochenende. (Wyślę mu SMS w weekend.)
7.
- Martin, ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag. (Martin, życzę ci wszystkiego dobrego z okazji urodzin.)
- Ich danke dir für die Wünsche. (Dziękuję ci za życzenia.)
8.
- Frau Meier, sagen Sie mir bitte, wie spät es ist? (Pani Meier, proszę mi powiedzieć, która jest godzina?)
- Es tut mir leid, ich kann es nicht sagen. Ich habe keine Uhr. (Przykro mi, nie jestem w stanie tego powiedzieć. Nie mam zegarka.)
9.
- Martin, zeig mir bitte dein Deutschheft. (Martin, pokaż mi swój zeszyt do j. niemieckiego.)
- Leider kann ich dir mein Heft nicht zeigen. (Niestety nie mogę ci pokazać mojego zeszytu.)
10.
- Wer hilft mir? (Kto mi pomoże?)
- Ich helfe dir. (Ja ci pomogę.)
11.
- Was tut dir weh? (Co cię boli?)
- Mein Kopf tut mir weh. (Boli mnie głowa.)
12.
- Warum glaubst du mir nicht? (Dlaczego mi nie wierzysz?)
- Ich glaube dir nicht, du lügst. (Nie wierzę ci, kłamiesz.)
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

