- Das Konzert von MC Nominativ war am Samstag in Berlin. (Koncert MC Nominativa był w sobotę w Berlinie.)
FALSCH
- Die Türsteherin heißt Vanessa. (Pracowniczka ochrony ma na imię Vanessa.)
RICHTIG - MC Nominativ und Benni haben über Musik gesprochen. (MC Nominativ i Benni rozmawiali o muzyce.)
RICHTIG
- Benni hat ein Autogramm von Vanessa bekommen. (Benni dostał autograf od Vanessy.)
FALSCH - MC Nominativ und Benni planen eine Kollabo. (MC Nominativ i Benni planują współpracę.)
FALSCH
- Benni hat Vanessa für ihre Hilfe gedankt. (Benni podziękował Vanessie za pomoc.)
FALSCH
Tłumaczenie: Cześć Wam! Nie pisałem wczoraj, ale wcale o Was nie zapomniałem! W niedzielę byłem w Berlinie. Najpierw dużo stresu i kłótnia z pracowniczką ochrony Vanessą, bo nie miałem biletu na koncert. Potem koleżanka zadzwoniła do kolegi i... MC Nominativ osobiście wprowadził mnie do klubu! Byłem bardzo szczęśliwy. Koncert zaczął się punktualnie. Potem był jeszcze backstage. Rozmawiałem z MC Nominativem o muzyce i dostałem od niego autograf. Zrobiliśmy sobie selfie. Jest przemiły! Pracowniczka ochrony też była w porządku. Na imprezie pogadaliśmy i wszystko sobie wyjaśniliśmy. Jest raperką i pokazała mi swoje utwory. Genialne! Może będziemy współpracować. Super ludzie, super atmosfera, super klub! Super dzień. Wielkie dzięki za pomoc @AliciaGS, @MC_Toni, @Jan.Ludwig_IX, @Sophie_Berlin.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

