Usłyszysz dwukrotnie wywiad z nurkiem Svenem Penszukiem. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu odpowiedz na pytania 3.1.–3.4., tak aby jak najbardziej precyzyjnie oddać sens wysłuchanego tekstu. Na pytania należy odpowiedzieć w języku niemieckim.
3.1. Welches Hauptziel hat Sven Penszuk beim Freitauchen? - Jaki jest główny cel Svena Penszuka podczas freedivingu?
______________________________________________________________________
3.2. Wodurch entstand Svens Faszination für das Freitauchen? - Od czego zaczęła się fascynacja Svena freedivingiem?
______________________________________________________________________
3.3. Welchen von seinen Erfolgen schätzt Sven am meisten? - Który ze swoich sukcesów Sven ceni najbardziej?
______________________________________________________________________
3.4. Was ist Sven zufolge beim Freitauchen als Leistungssport genauso wichtig wie die körperliche Fitness? - Co według Svena jest równie ważne we freedivingu jako sporcie wyczynowym, jak sprawność fizyczna?
______________________________________________________________________
Przykładowe rozwiązanie zadania:
3.1. Er will Rekorde aufstellen. - Chce ustanawiać rekordy.
Fragment nagrania: „Ich dagegen tauche vor allem deswegen, weil ich Rekorde aufstellen will. Immer der Beste sein – das ist mein Motto.” - Ja natomiast nurkuję głównie dlatego, że chcę ustanawiać rekordy. Zawsze być najlepszym - to moje motto.
3.2. Er sah sich den Film „Im Rausch der Tiefe“ an. - Obejrzał film „Wielki błękit”.
Fragment nagrania: „Aber meine Faszination für das Freitauchen begann erst dann, als ich mir den Film „Im Rausch der Tiefe“ ansah. Die Abenteuer der Filmhelden waren so außergewöhnlich, dass ich auch etwas Ähnliches erleben wollte. Das war für mich der Anreiz, mit dem Freitauchen zu beginnen.” - Jednak moja fascynacja freedivingiem zaczęła się dopiero po obejrzeniu filmu „Wielki błękit”. Przygody bohaterów filmu były tak niezwykłe, że zapragnąłem przeżyć coś podobnego. To był dla mnie bodziec do rozpoczęcia freedivingu.
3.3. Er schätzt am meisten die Gold-Medaille der Weltmeisterschaften 2004. - Ceni najbardziej złoty medal z Mistrzostw Świata w 2004 roku.
Fragment nagrania: „Den größten Wert hat für mich definitiv die Gold-Medaille, die unsere deutsche Nationalmannschaft bei den Weltmeisterschaften 2004 gewonnen hat.” - Zdecydowanie największą wartość ma dla mnie złoty medal zdobyty przez naszą niemiecką reprezentację na Mistrzostwach Świata w 2004 roku.
3.4. Genauso wichtig wie die körperliche Fitness ist die mentale Stärke. - Tak samo ważna jak sprawność fizyczna jest siła mentalna.
Fragment nagrania: „Am wichtigsten ist sicher die körperliche Fitness. Nicht weniger bedeutsam ist die mentale Stärke, denn 80 bis 90 Prozent der Leistungsfähigkeit entstehen im Kopf.” - Sprawność fizyczna jest z pewnością najważniejszym czynnikiem. Siła psychiczna jest nie mniej ważna, ponieważ 80 do 90 procent skuteczności zależy od naszej głowy.
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

