Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Z podanych odpowiedzi wybierz właściwą, zgodną z treścią nagrania.
W zadaniach 1.1. i 1.2. zakreśl jedną z liter: A, B albo C.
Tekst 1.
1.1. Welche Feststellung ist eine Meinung und keine Tatsache? - Które stwierdzenie jest opinią, a nie faktem?
A. Die Deutschen tragen im Durchschnitt etwa 90 Euro bei sich. - Niemcy mają przy sobie średnio około 90 euro.
B. Mit Karte geben die Kunden bei Einkäufen höhere Beträge aus. - Klienci wydają większe kwoty, gdy robią zakupy kartą.
C. Die jüngeren Menschen tragen weniger Bargeld bei sich als die älteren. - Młodsi ludzie noszą przy sobie mniej gotówki niż starsi.
Uzasadnienie: „Man kann vermuten, dass die Kunden mehr Geld ausgeben, wenn die Händler ihnen die Möglichkeit zur Kartenzahlung bieten.” - Można założyć, że klienci wydają więcej pieniędzy, gdy sprzedawcy oferują im możliwość płacenia kartą.
Tekst 2.
1.2. Welche Schlussfolgerung kann man aus der Aussage des Mannes ziehen? - Jaki wniosek można wyciągnąć z wypowiedzi mężczyzny?
A. Der Mann findet die Coronainfektion nicht gefährlich. - Mężczyzna nie uważa, że infekcja koronawirusem jest niebezpieczna.
B. Der Mann änderte seine Einstellung zur Coronainfektion. - Mężczyzna zmienił swoje nastawienie do zarażenia się koronawirusem.
C. Der Mann hält Sport für die beste Schutzmaßnahme gegen das Coronavirus. - Mężczyzna uważa sport za najlepszy środek ochronny przed koronawirusem.
Uzasadnienie: „Wir Sportler sind leider nicht so unverwundbar, wie wir denken, und auch uns kann Corona treffen. Ich hätte mich wirklich besser schützen sollen, doch leider habe ich nicht genug aufgepasst.” - Niestety, my, sportowcy, nie jesteśmy tak odporni, jak nam się wydaje, a koronawirus może dotknąć także nas. Naprawdę powinienem był lepiej się chronić, ale niestety nie zwracałem na to wystarczającej uwagi.
W zadaniach 1.3.–1.6. zakreśl jedną z liter: A, B, C albo D.
Tekst 3. (do zadań 1.3.–1.6.)
1.3. Nach welchen Kriterien soll man laut Aljoscha Neubauer seinen Beruf auswählen? - Jakimi kryteriami należy się kierować przy wyborze zawodu według Aljoschy Neubauera?
A. Man soll sich nach den eigenen Interessen richten. - Należy kierować się własnymi zainteresowaniami.
B. Man soll einen Beruf auswählen, der Stabilität sichert. - Należy wybrać zawód, który zapewnia stabilność.
C. Man soll sich an den eigenen Begabungen orientieren. - Należy kierować się własnymi zdolnościami.
D. Man soll sich von Eltern oder Freunden beraten lassen. - Należy zasięgnąć rady rodziców lub przyjaciół.
Uzasadnienie: „Viel stabiler sind unsere Begabungen. Deshalb sollten wir bei der Wahl des Jobs eher auf unsere Begabungen achten.” - Nasze talenty są znacznie bardziej stabilne. Dlatego przy wyborze pracy powinniśmy zwracać większą uwagę na nasze talenty.
1.4. Was schätzen die Menschen bei sich selbst oft geringer ein, als es der Wirklichkeit entspricht? - Co ludzie często oceniają u siebie niżej niż jest w rzeczywistości?
A. Das Rechnen mit Zahlen. - Umiejętność liczenia.
B. Die sprachlichen Fähigkeiten. - Umiejętności językowe.
C. Das räumliche Vorstellungsvermögen. - Wyobraźnia przestrzenna.
D. Die Fähigkeit, gut Auto fahren zu können. - Umiejętność dobrego prowadzenia samochodu.
Uzasadnienie: „Unsere sprachlichen Fähigkeiten überschätzen wir eher und beim Rechnen mit Zahlen ist es umgekehrt: Hier unterschätzen wir uns.” - Mamy tendencję do przeceniania naszych zdolności językowych i odwrotnie jest w przypadku liczenia: tutaj nie doceniamy samych siebie.
1.5. Welche Differenzen zwischen den Fähigkeiten von Frauen und denen von Männern sieht Herr Neubauer? - Jakie różnice między umiejętnościami kobiet i mężczyzn dostrzega pan Neubauer?
A. Frauen sind sprachlich begabter als Männer. - Kobiety są bardziej uzdolnione językowo niż mężczyźni.
B. Männer sind durchsetzungsfähiger als Frauen. - Mężczyźni są bardziej asertywni niż kobiety.
C. Im Rechnen bleiben Frauen weit hinter Männern zurück. - Kobiety pozostają daleko w tyle za mężczyznami w liczeniu.
D. Bei Männern ist das räumliche Denken stärker entwickelt als bei Frauen. - Myślenie przestrzenne jest bardziej rozwinięte u mężczyzn niż u kobiet.
Uzasadnienie: „Den einzigen Unterschied zwischen den Geschlechtern sehe ich in der Fähigkeit, die Beziehungen zwischen Objekten im Raum zu erkennen, also im räumlichen Vorstellungsvermögen. In diesem Bereich haben Frauen in der Regel größere Schwierigkeiten.” - Jedyną różnicę między płciami widzę w zdolności do rozpoznawania zależności między obiektami w przestrzeni, tj. w wyobraźni przestrzennej. Kobiety generalnie mają większe trudności w tym obszarze.
1.6. In seiner letzten Aussage berichtet der Psychologe darüber, - W swojej ostatniej wypowiedzi psycholog informuje o tym,
A. welche Fähigkeiten auf dem Arbeitsmarkt gefragt sind. - jakie umiejętności są poszukiwane na rynku pracy.
B. wieso man sich vor der Berufswahl beraten lassen soll. - dlaczego warto zasięgnąć porady przed wyborem kariery zawodowej.
C. was Jugendliche bei der Berufswahl am meisten beeinflusst. - co najbardziej wpływa na młodych ludzi przy wyborze kariery zawodowej.
D. was Jugendliche durch die Teilnahme an Casting-Shows lernen können. - czego młodzi ludzie mogą się nauczyć biorąc udział w castingach.
Uzasadnienie: „Man sieht das in den Casting-Shows im Fernsehen: Nicht wenige Jugendliche wollen Popstar werden, obwohl sie absolut keine Begabung mitbringen. Daher empfehle ich eine psychologische Berufsberatung.” - Widać to w castingach telewizyjnych - sporo młodych ludzi chce zostać gwiazdami popu, mimo że nie mają absolutnie żadnego talentu. Dlatego polecam psychologiczne doradztwo zawodowe.
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

