- Welche Berufserfahrung haben Sie? (Jakie ma pan doświadczenie zawodowe?)
A. Ich lerne gerade Kellner. (Właśnie uczę się zawodu kelnera.)
B. Ich suche gerade einen Job als Frisör. (Właśnie szukam pracy jako fryzjer.)
C. Ich habe bei meinem Vater in der Firma gejobbt. (Pracowałem w firmie taty.)
- Warum muss das Foto aktuell sein? (Dlaczego zdjęcie musi być aktualne?)
A. Weil man sich schnell verändert hat. (Ponieważ ktoś szybko się zmienił.)
B. Wenn man sich um eine Stelle bewirbt. (Kiedy ubiega się o pracę.)
C. Dass man die Person gut erkennen kann. (Żeby było można rozpoznać tę osobę.)
- Hast du dich schon bei einer Firma beworben? (Czy już ubiegałeś / ubiegałaś się o pracę w jakiejś firmie?)
A. Mal sehen, vielleicht. (Zobaczymy, być może.)
B. Dass weiß ich doch nicht. (Tego jeszcze nie wiem.)
C. Ja, schon bei drei verschiedenen. (Tak, już w trzech różnych.)
- Was erwarten Sie von der Stelle? (Czego oczekuje pan od tej posady?)
A. Ich möchte meine Fähigkeiten einbringen. (Chciałbym wprowadzić do tej firmy swoje umiejętności.)
B. Ich möchte hier einmal Chef werden. (Chciałbym kiedyś zostać tu szefem.)
C. Ich möchte hier arbeiten. (Chciałbym tutaj pracować.)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

