Kiedy opisujemy miejsce, nie wyrażamy ruchu ani przemieszczenia. Takie zdania odpowiadają na pytanie wo? (gdzie?). Używamy w nich przyimka z rzeczownikiem w celowniku. Rodzajniki der i das ulegają zmianie na dem, die na der, a die w liczbie mnogiej przekształcamy na den. Im to tak zwana forma ściągnięta, która powstała z połączenia przyimka in z rodzajnikiem dem.
1. Das Sofa steht rechts an der Wand. (Sofa stoi przy prawej ścianie.)
2. Deine Kleider hängen in dem / im Schrank. (Twoje sukienki wiszą w szafie.)
3. Der Blumentopf steht zwischen dem Bett und der Kommode. (Doniczka stoi między łóżkiem a komodą.)
4. Die Hefte liegen unter dem Tisch. (Zeszyty leżą pod stołem.)
5. Beate ist in der Küche. (Beate jest w kuchni.)
6. Der Teller steht auf dem Schreibtisch. (Talerz leży na biurku.)
7. Der Kugelschreiber liegt hinter dem Schrank. (Długopis leży za szafą.)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

