Mówiąc o przeszłości, czasowników haben, sein i modalnych używamy w czasie przeszłym Präteritum / Imperfekt.
Odmiana czasownika modalnego dürfen (móc, mieć pozwolenie) w czasie Präteritum:
| dürfen → durfte | |
| ich | durfte |
| du | durftest |
| er, sie, es | durfte |
| wir | durften |
| ihr | durftet |
| sie, Sie | durften |
1. Während des Klassenausfluges durften wir nicht alleine ohne Betreuer spazieren gehen. (Podczas wycieczki klasowej nie wolno nam było spacerować bez opiekuna.)
2. Die Studenten durften im Examen nicht voneinander abschreiben. (Na egzaminie studentom nie wolno było od siebie odpisywać.)
3. Im Flugzeug durfte man nur eine Handtasche bei sich haben. (W samolocie wolno było mieć przy sobie tylko jedną torebkę.)
4. Ich durfte in diesem Raum nicht fotografieren. (W tym pomieszczeniu nie wolno mi było robić zdjęć.)
5. Frau Tomanek, Sie durften hier nur 5 Minuten parken. (Pani Tomanek, mogła pani zaparkować tu tylko na 5 minut.)
6. Durftet ihr euch letztes Mal in der Sauna unterhalten? (Czy ostatnio wolno wam było rozmawiać w saunie?)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

