Tryb rozkazujący dla drugiej osoby liczby pojedynczej tworzymy przez pozbycie się zaimka osobowego (du) oraz końcówki czasownika -(e)st, np. Geh! (Idź!) Czasowniki, które podczas odmiany otrzymują przegłos, tracą go w trybie rozkazującym, np. du fährst (ty jedziesz) - Fahr! (Jedź!).
Tryb rozkazujący dla trzeciej osoby liczby mnogiej (forma grzecznościowa) tworzymy przez inwersję - czasownik poprzedza zaimek osobowy (Sie), np. Fahren Sie, bitte! (Proszę jechać!).
| Luise | Frau Hase |
| Zieh die Bluse an! - Ubierz tę bluzkę! | Ziehen Sie bitte den Mantel an! - Proszę ubrać ten płaszcz! |
| Iss mehr Obst! - Jedz więcej owoców! | Essen Sie bitte den Schokoriegel nicht! - Proszę nie jeść tego batona! |
| Trink viel Milch! - Pij dużo mleka! | Trinken Sie bitte viel Mineralwasser! - Proszę pić dużo wody mineralnej! |
| Sieh nicht so viel fern! - Nie oglądaj tak dużo telewizji! | Sehen Sie bitte heute nicht fern! - Proszę nie oglądać dziś telewizji! |
| Wasch dein Gesicht! - Umyj twarz! | Waschen Sie bitte Ihre Hände! - Proszę umyć ręce! |
| Koch die Tomatensuppe! - Ugotuj zupę pomidorową! | Kochen Sie bitte die Eier! - Proszę ugotować jajka! |
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

