Czasowniki dynamiczne - oznaczające ruch, przemieszczenie (np. iść, jechać, stawiać, kłaść) - w połączeniu z przyimkiem, odpowiadając na pytanie wohin? (dokąd?), wymagają użycia następującego po nich rzeczownika w bierniku (Akkusativ).
Wybrane przyimki mogą tworzyć z rodzajnikiem określonym formy ściągnięte, np. in + das = ins, auf + das = aufs, an + das = ans.
Links und rechts an die Wand hänge ich die Lampen. Ins Regal stelle ich meine Bücher und Hefte. Neben das Regal stelle ich meinen Schreibtisch. Über den Schreibtisch hänge ich meine Plakate. Zwischen die Fenster stelle ich mein Bett und aufs Bett lege ich Kissen. Rechts in die Ecke stelle ich einen Schrank für meine Klamotten.
Tłumaczenie tekstu:
Po lewej i prawej stronie na ścianę wieszam lampy. W regale kładę książki i zeszyty. Biurko stawiam obok regału. Nad biurko wieszam moje plakaty. Stawiam łóżko między okna, a na łóżko kładę poduszki. W prawym rogu stawiam szafę na moje ubrania.
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

