Poniżej zostały przedstawione przykładowe dialogi. Każda para uczniów powinna przeprowadzić rozmowę samodzielnie zgodnie z opisem lub diagramem.
PIERWSZA PARA
A: Hallo! (Cześć!)
B: Hallo! Um wie viel Uhr isst du zu Mittag? (Cześć! O której godzinie jesz obiad?)
A: Ich esse um vierzehn Uhr zu Mittag. (Jem obiad o 14:00.)
B: Wann räumst du auf? (Kiedy sprzątasz?)
A: Ich räume am Freitagnachmittag auf. (Sprzątam w piątek po południu.)
B: Von wie viel Uhr bis wie viel Uhr machst du Hausaufgaben? (W jakich godzinach odrabiasz lekcje?)
A: Von siebzehn bis achtzehn Uhr. (Od 17:00 do 18:00.)
B: Bis wie viel Uhr siehst du fern? (Do której godziny oglądasz telewizję?)
A: Ich sehe bis zweiundzwanzig Uhr fern. Wann stehst du auf? (Oglądam telewizję do 22:00. Kiedy wstajesz?)
B: Ich stehe um sieben Uhr auf. (Wstaję o 7:00.)
A: Um wie viel Uhr gehst du los? (O której godzinie wychodzisz z domu?)
B: Um acht Uhr dreißig. (O 8:30.)
A: Von wie viel Uhr bis wie viel Uhr hast du Unterricht? (Od której do której godziny masz lekcje?)
B: Von neun Uhr bis vierzehn Uhr. (Od 9:00 do 14:00.)
A: Wann kaufst du ein? (Kiedy robisz zakupy?)
B: Ich kaufe am Samstagnachmittag ein. (Robię zakupy w sobotę po południu.)
DRUGA PARA
A: Um wie viel Uhr stehen Sie auf? (O której godzinie pan wstaje?)
B: Um 6.30 Uhr. Und Sie? (O 6:30. A pan?)
A: Um 5.30 Uhr. Um wie viel Uhr gehen Sie los? (O 5:30. O której godzinie wychodzi pan z domu?)
B: Um 7.15 Uhr. Bis wie viel Uhr arbeiten Sie? (O 7:15. Do której godziny pan pracuje?)
A: Bis 16.00 Uhr. (Do 16:00.)
B: Wann kommen Sie zurück? (Kiedy pan wraca?)
A: Um 17.00 Uhr. Was machen Sie am Nachmittag? (O 17:00. Co robi pan po południu?)
B: Ich räume auf, koche und sehe fern. Und Sie? (Sprzątam, gotuję i oglądam telewizję. A pan?)
A: Ich lese und sehe fern. (Czytam i oglądam telewizję.)
TRZECIA PARA
A: Hallo! Kommen wir in die Schwimmhalle? (Cześć! Idziemy na pływalnię?)
B: Hallo! Gut. Wann hast du Zeit? (Cześć! Dobrze. Kiedy masz czas?)
A: Vielleicht am Dienstag um 18.00 Uhr? (Może we wtorek o 18:00?)
B: Das geht nicht. Von 17.00 bis 18.30 habe ich den Spanischkurs. Und am Montag? (To niemożliwe. Od 17:00 do 18:30 mam kurs języka hiszpańskiego. A w poniedziałek?)
A: Am Montag und am Mittwoch von 17.00 bis 18.30 Uhr habe ich den Gitarrenunterricht. Und was machst du am Donnerstag? (W poniedziałki i środy od 17:00 do 18:30 mam lekcje gry na gitarze. A co robisz w czwartek?)
B: Am Donnerstag gehe ich ins Konzert, aber vielleicht am Freitag? (W czwartek idę na koncert, ale może w piątek?)
A: Am Freitag von 18.00 bis 20.00 trainiere ich Judo, aber wir können um 16.00 Uhr in die Schwimmhalle gehen. (W piątek od 18:00 do 20:00 trenuję judo, ale możemy pójść na pływalnię o 16:00.)
B: O. K. Toll! Also bis Freitag! (O. K. Świetnie! W takim razie do piątku!)
A: Bis dann! (Na razie!)
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

