1. F. Diese Ansage kann man hören, wenn man eine Privatperson unter ihrer Festnetznummer anruft. (Tę zapowiedź można usłyszeć, kiedy dzwoni się do osoby prywatnej na numer stacjonarny.)
2. C. Diese Ansage hört man, wenn man die Mobilnummer von einer Privatperson wählt. (Tę zapowiedź słyszy się, kiedy wybiera się numer komórkowy osoby prywatnej.)
3. B. Diese Durchsage kann man hören, wenn man in einem Geschäft ist. (Ten komunikat można usłyszeć, kiedy jest się w sklepie.)
4. D. Diese Person ruft an, denn eine andere Person hat sie darum gebeten. (Ta osoba dzwoni, ponieważ inna osoba ją o to prosiła.)
5. A. Diese Person hinterlässt eine Nachricht, weil sie um einen Rückruf bitten will. (Ta osoba zostawia wiadomość, ponieważ chce prosić o oddzwonienie.)
Zdanie, które podano dodatkowo:
E. Diese Ansage hört man, wenn man eine Firma anruft. (Tę zapowiedź słyszy się, kiedy dzwoni się do firmy.)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

