Zaimek osobowy ich w celowniku zmieniamy na mir, a w bierniku na mich. Zaimek osobowy ihr w trzecim i czwartym przypadku wygląda tak samo, jego forma to euch.
1. euch
Tłumaczenie fragmentu: „Ich hoffe, dass das neue Schuljahr gut bei euch angefangen hat.” - Mam nadzieję, że nowy rok szkolny dobrze się u was zaczął.
2. ihr
Tłumaczenie fragmentu: „Wisst ihr eigentlich, dass ich den Blog schon das dritte Jahr schreibe?” - Wiecie o tym, że piszę ten blog już trzeci rok?
3. ich
Tłumaczenie fragmentu: „Jetzt lerne ich schon drei Jahre Deutsch und kann es immer noch nicht.” - Uczę się już trzeci rok języka niemieckiego i dalej go nie umiem.
4. euch
5. euch
Tłumaczenie fragmentu: „Ich danke euch also für eure Treue und wünsche euch eine spannende Lektüre.” - Dziękuję wam więc za waszą wierność i życzę wam ciekawej lektury.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

