Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Z podanych odpowiedzi wybierz właściwą, zgodną z treścią nagrania. W zadaniach 1.1. i 1.2. zakreśl jedną z liter: A, B albo C.
Tekst 1.
1.1. Professor Aufenanger ist der Ansicht, ... - Profesor Aufenanger jest zdania, ...
A. dass Kinder der Werbung immer blind vertrauen. - że dzieci zawsze ślepo wierzą reklamie.
B. dass die Wirkung der Werbung auf Kinder überschätzt wird. - że oddziaływanie reklamy na dzieci jest przecenianie.
C. dass Erwachsene ihre Kinder vor Werbung schützen sollten. - że dorośli powinni chronić swoje dzieci przed reklamami.
Uzasadnienie: "Kinder stehen Werbebotschaften umso kritischer gegenüber, je mehr sie darüber wissen, was Werbung will und mit welchen Tricks sie arbeitet." - Dzieci są tym bardziej krytyczne wobec przekazów reklamowych, im więcej wiedzą o tym, jaki jest cel reklam i jakimi sztuczkami operują.
Tekst 2.
1.2. Welcher Satz ist eine Tatsache und keine Meinung? - Które zdanie jest faktem, a nie opinią?
A. Zwei Drittel der Menschen leben in Städten. - Dwie trzecie ludzi mieszka w miastach.
B. Außer Hochhäusern kann man auch Straßenbeläge aus Holz bauen. - Oprócz wieżowców można budować także nawierzchnie drogowe z drewna.
C. Holzhochhäuser sind genauso stabil und sicher wie Betonhochhäuser. - Drewniane wieżowce są tak samo stabilne i bezpieczne jak betonowe.
Uzasadnienie: "Internationale Studien bestätigen, dass Hochhäuser aus Holz genauso stabil und sicher wie jene aus Beton und Stahl sind." - Międzynarodowe badania potwierdzają, że wieżowce z drewna są tak samo stabilne i bezpieczne jak te z betonu i stali.
W zadaniach 1.3.–1.6. zakreśl jedną z liter: A, B, C albo D.
Tekst 3. (do zadań 1.3.–1.6.)
1.3. Was sagt die Sprecherin zum Thema Weihnachtsgeschenke? - Co rozmówczyni mówi na temat prezentów bożonarodzeniowych?
A. Man sollte seine Geschenkideen vorher notieren. - Należy wcześniej zanotować pomysły na prezenty.
B. Weihnachtsgeschenke sind heute nicht mehr zeitgemäß. - Prezenty świąteczne obecnie nie są już na czasie.
C. Zu Weihnachten sollten nur Kinder Geschenke bekommen. - Na Boże Narodzenie tylko dzieci powinny dostawać prezenty.
D. Die Auswahl an Weihnachtsgeschenken im Handel lässt zu wünschen übrig. - Wybór prezentów świątecznych w sklepach pozostawia wiele do życzenia.
Uzasadnienie: "Es ist eine gute Idee, die Anzahl und die Art der Geschenke, die man kaufen muss, aufzuschreiben, damit man keins vergisst." - To dobry pomysł, aby zapisać liczbę i rodzaj prezentów, które trzeba kupić, aby o żadnym nie zapomnieć.
1.4. Welche Strategie empfiehlt die Sprecherin beim Kauf von Geschenken für kleine Kinder? - Jaką strategię poleca rozmówczyni podczas kupowania prezentów dla małych dzieci?
A. Man sollte dem Kind nur das kaufen, was es sich wünscht. - Należy kupić dziecku tylko to, czego sobie życzy.
B. Kinder sollten je nach Alter einen bestimmten Geldbetrag bekommen. - Dzieci powinny dostawać konkretną sumę pieniędzy, w zależności od wieku.
C. Jedes Kind sollte von jedem Familienmitglied vier Geschenke bekommen. - Każde dziecko powinno otrzymać cztery prezenty od każdego członka rodziny.
D. Jedes Kind sollte insgesamt vier Geschenke aus vier Kategorien bekommen. - Każde dziecko powinno dostać w sumie cztery prezenty z czterech kategorii.
Uzasadnienie: "Die Idee ist, dass jedes Kind insgesamt vier Geschenke bekommen sollte: etwas, das es möchte, etwas, das es braucht, etwas zum Anziehen und etwas zum Lesen." - Idea jest taka, że każde dziecko powinno dostać łącznie cztery prezenty: coś, czego chciałoby, coś, czego potrzebuje, coś do ubrania i coś do poczytania.
1.5. Für wen ist laut der Sprecherin Geld als Weihnachtsgeschenk geeignet? - Dla kogo według rozmówczyni na prezent świąteczny nadają się pieniądze?
A. Für Jugendliche. - Dla nastolatków.
B. Für kleine Kinder. - Dla małych dzieci.
C. Für befreundete Personen. - Dla zaprzyjaźnionych osób.
D. Für erwachsene Familienmitglieder. - Dla dorosłych członków rodziny.
Uzasadnienie: "Die Interessen von Teenagern dagegen sind oft schwieriger zu befriedigen. Geldgeschenke sind in ihrem Fall eine gute Idee, denn so können sie sich genau das kaufen, was sie wollen." - Potrzeby nastolatków często bywają cięższe do zaspokojenia. W ich przypadku wręczenie pieniędzy to dobry pomysł, ponieważ mogą sobie kupić dokładnie to, czego chcą.
1.6. Am Ende der Aussage möchte die Sprecherin ... - Na końcu wypowiedzi rozmówczyni chciałaby ...
A. vom Kauf teurer Weihnachtsgeschenke abraten. - odradzić zakup drogich prezentów świątecznych.
B. ein paar Tipps für originelle Weihnachtsgeschenke geben. - udzielić kilku rad w kwestii oryginalnych prezentów bożonarodzeniowych.
C. ein Restaurant für ein einzigartiges Weihnachtsessen empfehlen. - polecić restaurację na wyjątkowy świąteczny posiłek.
D. auf die hohen Preise der Waren in der Weihnachtszeit hinweisen. - zwrócić uwagę na wysokie ceny towarów w okresie bożonarodzeniowym.
Uzasadnienie: "Besonders in großen Familien ist es empfehlenswert, ein Familienmitglied zu bestimmen und dieser Person dann etwas wirklich Besonderes zu schenken. Ein Abendessen in einem netten Restaurant, Eintrittskarten für ein Theaterstück oder eine wohltuende Massage." - Zwłaszcza w dużych rodzinach warte polecenia jest, aby wybrać jednego członka rodziny i właśnie tej osobie podarować coś naprawdę wyjątkowego - kolację w przyjemnej restauracji, bilety na jakąś sztukę teatralną czy błogi masaż.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

