1. Im Schulfach Glück lernt man ... - Na przedmiocie szkolnym, jakim jest szczęście, uczy się ...
a. glücklich zu sein und dieses Gefühl anderen mitzuteilen. - być szczęśliwym i dzielić to uczucie z innymi.
b. mehr Selbstsicherheit zu bekommen, indem man über seine Gefühle redet. - większej pewności siebie, rozmawiając o swoich uczuciach.
"Und indem sie ihre Gefühle besser kennen, werden sie auch sicherer im Umgang mit sich selbst und anderen." - Lepiej znając swoje uczucia, staną się pewniejsi z obchodzeniu się ze sobą i z innymi.
2. Im Text steht weiter, dass ... - W tekście jest napisane, że ...
a. auch das Urteil anderer über die eigene Person wichtig ist, um mehr über sich selbst zu erfahren. - zdanie innych także jest ważne, by więcej dowiedzieć się o samym sobie.
b. es wichtig ist, sich von anderen nicht kritisieren zu lassen. - ważne jest, by nie pozwalać innym krytykować siebie.
"Durch die Meinung der anderen erfährt jeder Schüler auch etwas über sich selbst, ohne dass er viele Fragen stellen muss." - Przez opinie innych każdy uczeń dowiaduje się także czegoś o sobie, nie musząc zadawać wielu pytań.
3. Der Autor berichtet, dass ... - Autor informuje, że ...
a. die Schüler regelmäßig Tests schreiben. - uczniowie regularnie piszą sprawdziany.
b. die Lehrer die Dokumentation der Schüler bewerten. - nauczyciele oceniają dokumentację uczniów.
"Doch anstatt dass sie Tests schreiben, müssen sie ihre Erfahrungen dokumentieren. Und diese Dokumentationen werden bewertet." - Zamiast pisać sprawdziany, muszą dokumentować swoje doświadczenia. Te dokumentacje są oceniane.
4. Thomas Knopp weist darauf hin, dass ... - Thomas Knopp wskazuje na to, że ...
a. auch Experten von außerhalb in den Unterricht kommen. - na lekcje przychodzą także eksperci z zewnątrz.
b. die Lehrer auch Motivationstrainer und Schauspieler sein müssen. - nauczyciele muszą być trenerami motywacyjnymi i aktorami.
"Es kommen professionelle Motivationstrainer oder Schauspieler in die Klasse, mit denen die Schüler über die Rolle der Gesellschaft sprechen oder Übungen mit Körper und Stimme auf der Bühne machen." - Do klasy przychodzą także profesjonalni trenerzy motywacyjni lub aktorzy, z którymi uczniowie rozmawiają o roli społeczeństwa lub wykonują ćwiczenia sceniczne z ciałem i głosem.
5. Zum Schluss wird erklärt, dass ... - Na koniec wyjaśniane jest, że ...
a. zum Fach Glück auch Bewegungsübungen und ein gesundes Leben gehören. - do przedmiotu szkolnego, jakim jest szczęście, należą także ćwiczenia ruchowe i zdrowy styl życia.
b. ein gesundes Leben und Sport nicht zum Inhalt des Faches gehören. - zdrowy styl życia i sport nie są częścią tego przedmiotu.
"Auf dem Programm des Schulfaches Glück stehen auch gesunde Ernährung und Bewegung, Sport und Freizeitaktivitäten." - W programie przedmiotu szkolnego, jakim jest szczęście, są także zdrowe odżywianie, ruch, sport oraz zajęcia rekreacyjne.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

