Wyrazy, które należy zaznaczyć:
Aushilfe | Bau | befristet | etwa | Forschung
gewohnt | Lebenslauf | Projekte | Unterstützung
üblichen | Talent | Vorteil
A.
Als Elternzeitvertretung suchen wir, ein Unternehmen in der Medizinforschung, eine Mitarbeiterin/einen Mitarbeiter, vertraglich befristet auf ein Jahr. Sie sind es gewohnt, selbständig Projekte zu realisieren und sich schnell auf neue Aufgaben einzustellen. Bitte senden Sie die üblichen Bewerbungsunterlagen mit Lebenslauf und Zeugnissen an.
Tłumaczenie: Na zastępstwo na czas urlopu rodzicielskiego poszukujemy, jako firma zajmująca się badaniami medycznymi, pracownika/pracowniczki, na umowę na okres jednego roku. Powinna/powinien mieć doświadczenie w samodzielnym realizowaniu projektów oraz szybkie przystosowanie się do nowych zadań. Prosimy o wysłanie standardowego zgłoszenia z CV i świadectwami.
B.
Verkäufer/-in als Aushilfe für unser kleines Modegeschäft gesucht!
Wir brauchen Ihre Unterstützung, besonders samstags! Branchenkenntnisse von Vorteil, aber nicht unbedingt erforderlich.
Tłumaczenie: Poszukujemy sprzedawcy/sprzedawczyni do pomocy w naszym małym sklepie z odzieżą. Potrzebujemy wsparcia, zwłaszcza w soboty! Doświadczenie w branży mile widziane, ale nie jest wymagane.
C.
Hast du handwerkliches Geschick? Unser in der gesamten Region bekanntes Bau-Unternehmen mit etwa 300 Mitarbeitern sucht für das neue Ausbildungsjahr noch Auszubildende mit Talent zum Metallbauer und/oder Maurer. Bewirb dich noch heute!
Tłumaczenie: Czy masz zdolności manualne? Nasze znane w całym regionie przedsiębiorstwo budowlane zatrudniające około 300 pracowników szuka na nowy rok szkolny uczniów z talentem do spawania i/lub murarza. Aplikuj jeszcze dziś!
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

