1. Fang endlich an, Bewerbungen zu schreiben! → B. Lina
2. Es ist wirklich toll, Kunden zu beraten. → A. Tobias
3. Hättest du Lust, als Verkäufer in einem Technik-Markt zu arbeiten? → C. Ella
| bezokolicznik z zu |
| Es ist toll, Kunden zu beraten. |
| tak samo po: Es ist (nicht) stressig / interessant / anstrengend / leicht / ... |
| Fang endlich an, Bewerbungen zu schreiben! |
| tak samo po: sich (nicht) vorstellen können, versuchen, vergessen, aufhören, ... |
| Hättest du Lust, als Verkäufer zu arbeiten? |
| tak samo po: (kein / keine) Zeit / Interesse / Angst / Freude / Spaß / ... haben |
Konstrukcja bezokolicznik + zu pozwala na umieszczenie w zdaniu dwóch czasowników. Używa się jej również po wyrażeniach rzeczownikowych (np. Lust / Zeit / Geld / ... haben) oraz przymiotnikowych (np. es ist gesund / gut / ...).
Polega na umieszczeniu słowa zu przed drugim czasownikiem, który znajduje się na końcu zdania w bezokoliczniku. W przypadku czasowników rozdzielnie złożonych słowo zu występuje między przedrostkiem a czasownikiem głównym, a w przypadku bezokoliczników złożonych poprzedza ostatni wyraz (np. spazieren zu gehen).
Występuje w zdaniu po wszystkich czasownikach z wyjątkiem czasowników modalnych, helfen (pomagać), hören (słyszeć, słuchać), sehen (widzieć, patrzeć), lassen (kazać, zostawiać, zlecać), spüren (czuć), fühlen (czuć), gehen (chodzić), kommen (iść, chodzić), lernen (uczyć się), lehren (uczyć), bleiben (zostawać).
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

