1. Wenn jemand nicht einschlafen kann oder unruhig schläft, spricht man von ... .
Jeśli ktoś nie może zasnąć albo niespokojnie śpi, mówi się o ... .
A. Schläfchen - drzemce
B. Schlafstörungen - zaburzeniach snu
2. Ich fühle Drücken und Krämpfe im Bauchbereich. Ich denke, mit ... muss man zum Arzt gehen.
Odczuwam ucisk i skurcze w okolicy brzucha. Myślę, że z ... trzeba iść do lekarza.
A. Bauchschmerzen - bólem brzucha
B. Bauchmuskeln - mięśniami brzucha
3. Er bleibt ein paar Tage im Bett. Er hat sich wahrscheinlich eine ... zugezogen.
Zostanie z łóżku parę dni. Prawdopodobnie nabawił się ... .
A. Husten und Schnupfen - kaszlu i kataru
B. Erkältung - przeziębienia
4. Von der ... sind besonders kleine Kinder betroffen. Ihnen wird während einer Reise oft übel.
... dotyczy szczególnie małych dzieci. Podczas podróży robi się im często niedobrze.
A. Reisekrankheit - choroba lokomocyjna
B. Reisefieber - gorączka podróżna
5. Meine Mutter liegt mit einer Kompresse auf dem Kopf im Bett. Sie hat heute eine ... .
Moja mama leży w łóżku z kompresem na głowie. Ma dzisiaj ... .
A. Kopfschmerzen - bóle głowy
B. Migräne - migrenę
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

