8.1.
X: ...
Y: Er ist sehr intelligent und humorvoll, aber auch egozentrisch. (Jest bardzo inteligentny i zabawny, ale też egocentryczny.)
X: Und ich dachte, dass er vor allem an andere Menschen denkt... (A ja myślałem, że myśli przede wszystkim o innych...)
A. Welche Nachteile hat Steffen? (Jakie wady ma Steffen?)
B. Was für ein Typ ist Steffen deiner Meinung nach? (Jakim typem według ciebie jest Steffen?)
C. Wen sucht Steffen? (Kogo szuka Steffen?)
8.2.
X: Wie kann man Wasser sparen? (Jak można oszczędzać wodę?)
Y: ...
X: Oh ja, eine gute Idee! (O tak, dobry pomysł!)
A. Die globale Erwärmung verursacht Überflutungen. (Globalne ocieplenie powoduje powodzie.)
B. Die Wasserkraft gehört zu den umweltfreundlichen Energiequellen. (Energia wodna należy do ekologicznych źródeł energii.)
C. Indem man zum Beispiel das Regenwasser zum Gartengießen benutzt. (Na przykład używając deszczówki do podlewania roślin w ogrodzie.)
8.3.
X: Haben Sie gestern mit der Stellenbewerberin gesprochen, Herr Schmidt? (Rozmawiał pan wczoraj z kandydatką do pracy, panie Schmidt?)
Y: ...
X: Wie bitte? Warum haben Sie mich denn nicht benachrichtigt?! (Słucham? Dlaczego mnie pan nie zawiadomił?!)
A. Ich habe nicht nur mit ihr gesprochen, sondern auch einen Vertrag mit ihr unterschrieben! (Nie tylko z nią rozmawiałem, lecz także podpisałem z nią umowę.)
B. Entweder sprechen Sie mit ihr oder ich mache das morgen. (Albo porozmawia pan z nią, albo ja zrobię to jutro.)
C. Das ist die Stellenbewerberin, mit der ich gestern gesprochen habe. (To jest kandydatka do pracy, z którą rozmawiałem wczoraj.)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

